Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед тем, как приступить к работе, осмотру и техническому обслуживанию для надлежащего использования и проведения технического обслуживания.
Несоблюдение указаний данного руководства может привести к тяжелым несчастным случаям.
Пожалуйста, ознакомьтесь с содержанием элементов управления, которые применяются в странах или регионах при использовании двигателей от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd
Никогда не работайте с двигателем и не выполняйте работы по техническому обслуживанию без полного понимания данного руководства.
Гарантия компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. ограничивается компенсацией стоимости работ по ремонту или замене деталей. Распространение гарантии действует только для первоначального покупателя. Лицам, которым право собственности передается позже, гарантия не предоставляется. Однако распространение гарантии действует для конечного покупателя и каждого последующего покупателя деталей, связанных деталями выхлопной системы.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не дает никаких гарантий, явных или подразумеваемых, за исключением случаев, предусмотренных в данном руководстве, включая, помимо прочего, гарантии соответствия требованиям рынка, соответствия ожиданиям покупателей, пригодности для конкретной цели или использования или против нарушения каких-либо патентов.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не несет ответственности за какие-либо прямые или косвенные убытки, включая, помимо прочего, убытки или другие расходы, возникшие в результате ненадлежащего обращения, злоупотребления, неправильного использования двигателя и устройств, поставленных нами.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не несет ответственности за любые убытки или телесные повреждения, возникшие в результате каких-либо изменений, внесенных без нашего письменного разрешения в двигатель или устройства, поставленные нами.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не несет ответственности за любые убытки или производственные потери, вызванные использованием топлива, моторного масла и/или охлаждающей жидкости с длительным сроком службы (LLC), которые мы не рекомендуем.
♦ Владелец двигателя несет ответственность за выполнение необходимого технического обслуживания, указанного в данном руководстве по эксплуатации.
При выполнении технического обслуживания следуйте инструкции по эксплуатации, опубликованной компанией Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. может отказать в распространении гарантии, если двигатель или его часть вышли из строя из-за неадекватного или ненадлежащего технического обслуживания.
Следующая гарантия распространяется на двигатели, одобренные в соответствии с нормами по выбросам Агентства по охране окружающей среды США.
Распространение гарантии
Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. гарантирует первому владельцу и каждому последующему покупателю нового дизельного двигателя неавтомобильного применения, что система контроля выбросов вашего двигателя:
♦ спроектирована, изготовлена и оборудована таким образом, чтобы соответствовать на момент продажи всем применимым нормам Агентства по охране окружающей среды США. Если машина, в которой установлен двигатель, зарегистрирована в штате Калифорния, также применяется отдельное калифорнийское положение о выбросах.
♦ не содержит дефектов в материалах и изготовлении, которые могут привести к тому, что двигатель не будет соответствовать этим нормам в течение гарантийного срока.
Гарантийный срок
Гарантийный срок на токсичность выхлопов указан ниже.
Однако, если гарантийный срок вашего двигателя превышает гарантийный срок на токсичность выхлопов, то гарантийный срок на токсичность выхлопов продлевается до гарантийного срока двигателя.
Нижеуказанный гарантийный срок начинается с даты поставки двигателя первому владельцу.
Детали, на которые распространяется гарантия
Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. распространяет гарантию на детали, которые увеличивают выбросы токсичных веществ, если они становятся дефектными.
Ниже приведены примеры.
♦ Впускной/выпускной коллектор
♦ Система вентиляции картера
♦ Топливная система
♦ Топливные форсунки
Ограниченная гарантия
См. «ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ».
Если ваш двигатель сертифицирован как |
И его максимальная мощность составляет |
И его номинальное число оборотов составляет |
Гарантийный срок |
С переменными оборотами или с постоянными оборотами |
кВт < 19 |
Любое число оборотов |
1500 часов или 2 года, в зависимости от того, что наступит раньше. |
С постоянными оборотами |
19 < кВт < 37 |
3800 мин-1 или больше |
1500 часов или 2 года, в зависимости от того, что наступит раньше. |
С постоянными оборотами |
19 < кВт < 37 |
Меньше чем 3000 мин-1 |
3000 часов или 5 лет, в зависимости от того, что наступит раньше. |
С переменными оборотами |
19 < кВт < 37 |
Любое число оборотов |
3000 часов или 5 лет, в зависимости от того, что наступит раньше. |
С переменными оборотами или с постоянными оборотами |
37 < кВт |
Любое число оборотов |
3000 часов или 5 лет, в зависимости от того, что наступит раньше. |
Калифорнийский совет по воздушным ресурсам (CARB) с удовольствием объяснит вам гарантию на систему контроля выбросов для двигателей 2008 года выпуска или более поздних. В Калифорнии новые двигатели неавтомобильного применения для тяжелого режима работы должны быть спроектированы, изготовлены и оборудованы в соответствии с жесткими государственными стандартами по борьбе со смогом. Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. обязана распространять гарантию на систему контроля выбросов на вашем двигателе в течение периодов времени, указанных ниже, при условии, что с вашим двигателем не было злоупотреблений, небрежного обращения или ненадлежащего технического обслуживания.
Ваша система контроля выбросов может включать такие компоненты, как система впрыска топлива и система впуска воздуха. Также могут быть включены патрубки, ремни, соединители и другие узлы, связанные с выхлопом.
При наличии гарантийных условий компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. бесплатно отремонтирует ваш двигатель неавтомобильного применения для тяжелого режима работы, включая диагностику, запчасти и трудозатраты.
Распространение гарантии от производителя
На двигатели неавтомобильного применения для тяжелого режима работы 2008 года выпуска и более поздних версий предоставляется гарантия в течение гарантийного периода. Если какая-либо часть, связанная с системой выхлопа, на вашем двигателе неисправна, она будет отремонтирована или заменена компанией Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Гарантийные обязательства владельца
♦ Как владелец двигателя неавтомобильного применения для тяжелого режима работы, вы несете ответственность за выполнение необходимого технического обслуживания, указанного в вашем руководстве для владельца. Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. рекомендует сохранять все квитанции, сопровождающие расходы на техническое обслуживание вашего двигателя неавтомобильного применения для тяжелого режима работы, однако компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. никогда не отказывает в гарантии исключительно из-за отсутствия квитанций или неспособности предоставить записи всех плановых работ по техническому обслуживанию.
♦ Как владелец двигателя неавтомобильного применения для тяжелого режима работы, вы должны знать, что компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. может отказать вам в распространении гарантии, если ваш двигатель неавтомобильного применения для тяжелого режима работы или его часть вышли из строя из-за неправильного использования, небрежного обращения, ненадлежащего технического обслуживания или неутвержденных модификаций.
♦ Ваш двигатель предназначен для работы только на дизельном топливе. Использование любого другого топлива может привести к тому, что ваш двигатель перестанет работать в соответствии с требованиями по нормам выбросов загрязняющих веществ в штате Калифорния.
♦ Вы несете ответственность за начало гарантийного процесса. Совет по воздушным ресурсам предлагает вам представить свой двигатель неавтомобильного применения для тяжелого режима работы дилеру или дистрибьютору компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., как только возникнет проблема. Гарантийный ремонт будет выполнен дилером или дистрибьютором в максимально кратчайшие сроки.
Если у вас есть какие-либо вопросы относительно ваших гарантийных прав и обязательств, вам следует связаться с компанией Mitsubishi Engine North America по телефону 1-630-268-0750.
Распространение гарантии
(a) Гарантийный срок начинается с даты поставки двигателя или оборудования конечному покупателю.
(b) Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. гарантирует конечному покупателю и каждому последующему покупателю двигателя, зарегистрированному в штате Калифорния, что двигатель:
(1) Разработан, собран и оборудован в соответствии со всеми применимыми нормами, принятыми Советом по воздушным ресурсам
(2) Лишен дефектов в материалах и изготовлении, которые приводят к тому, что гарантийная деталь не будет изготовлена из идентичных материалов применяемых в деталях как описано в заявке компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. на сертификацию в течение 5 лет или 3000 часов наработки, в зависимости от того, что произойдет первым. При отсутствии устройства для часов наработки на двигатель предоставляется гарантия сроком на 5 лет. Для всех двигателей с номинальной мощностью менее 19 кВт и для двигателей с постоянной частотой вращения, рассчитанных на мощность менее 37 кВт, с номинальной частотой вращения, превышающей или равной 3000 мин-1, применяется период 2 года или 1500 часов наработки, в зависимости от того, что наступит раньше. При отсутствии устройства для измерения часов наработки на двигатель предоставляется гарантия сроком на 2 года.
(c) Гарантия на компоненты, связанные с выхлопной системой, толкуется следующим образом:
(1) На любую гарантийную деталь, которая не подлежит замене при проведении технического обслуживания как указано в письменных инструкциях, указанных в подразделе (e), предоставляется гарантия в течение гарантийного срока, определенного в подразделе (b) (2). Если какая-либо такая деталь выходит из строя в течение гарантийного периода, она будет отремонтирована или заменена компанией Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. в соответствии с подразделом (4) ниже. На любую такую деталь, отремонтированную или замененную по гарантии, распространяется гарантия на оставшийся гарантийный период.
(2) На любую гарантийную деталь, которая указана в письменных инструкциях как подлежащая регулярной проверке, указанные в подразделе (е), распространяется гарантия на гарантийный период определенный в подразделе (b) (2). Заявление в таких письменных инструкциях о «ремонте или замене при необходимости» не сокращает период распространения гарантии. На любую такую деталь, отремонтированную или замененную по гарантии, распространяется гарантия на оставшийся гарантийный период.
(3) На любую гарантийную деталь, которая запланирована для замены в качестве необходимого технического обслуживания в письменных инструкциях, требуемых в подразделе (e), предоставляется гарантия в течение периода времени, предшествующего первой запланированной замене для этой детали. Если деталь выходит из строя до первой запланированной замены, она будет отремонтирована или заменена компанией Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. в соответствии с подразделом (4) ниже. На любую такую деталь, отремонтированную или замененную по гарантии, распространяется гарантия на оставшуюся часть периода до первой запланированной замены детали.
(4) Ремонт или замена любой детали, на которую распространяется гарантия, в соответствии с условиями гарантии, выполняются бесплатно для владельца в гарантийном пункте.
(5) Несмотря на положения подраздела (4) выше, гарантийное обслуживание или ремонт предоставляются во всех дистрибьюторских центрах Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., которые имеют право на обслуживание соответствующих двигателей.
(6) С владельца не взимается плата за диагностические работы, которые приводят к установлению факта неисправности детали, на которую распространяется гарантия, при условии, что такие диагностические работы выполняются в гарантийном пункте.
(7) Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. несет ответственность за повреждения других компонентов двигателя, вызванные неполадками в течение гарантийного срока из-за любой гарантийной детали.
(8) В течение гарантийного срока двигателя, определенного в подразделе (b) (2), компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. обязуется поддерживать запас гарантийных деталей, достаточный для удовлетворения ожидаемого спроса на такие детали.
(9) Любые запасные части, которые могут быть использованы при выполнении любого технического обслуживания или ремонта предоставляются владельцу бесплатно. Такое
использование не уменьшает гарантийные обязательства компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
(10) Дополнительные или модифицированные детали, которые не исключены Советом по воздушным ресурсам, не могут использоваться. Использование любых неисключенных дополнительных или модифицированных деталей будет являться основанием для отклонения претензии по гарантии. Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не несет ответственности за неисправности гарантийных деталей, вызванные использованием неисключенных дополнительных или модифицированных деталей.
(11) Совет по воздушным ресурсам может запросить, и в этом случае компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. предоставит любые документы, в которых описываются гарантийные процедуры или политика компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
(d) Список гарантийных деталей.
(1) Топливодозирующая система
(A) Система впрыска топлива.
(B) Система обратной связи и контроля соотношения воздух/топливо.
(C) Система обогащения смеси при холодном старте.
(2) Система впуска воздуха
(A) Контролируемая система забора горячего воздуха.
(B) Впускной коллектор.
(C) Термостатический клапан и сборка.
(D) Турбокомпрессорные/нагнетательные системы.
(E) Системы промежуточного охлаждения воздуха.
(3) Система рециркуляции выхлопных газов (EGR)
(A) Корпус клапана рециркуляции выхлопных газов и проставка карбюратора, если применимо.
(B) Система обратной связи и контроля скорости рециркуляции выхлопных газов.
(4) Система впуска воздуха
(A) Нагнетатель воздуха или импульсный клапан.
(B) Клапаны, влияющие на распределение потока.
(C) Распределительный коллектор.
(5) Каталитическая система или система термического дожигателя
(A) Каталитический нейтрализатор.
(B) Термический дожигатель.
(C) Выпускной коллектор.
(6) Контроль твердых частиц
(A) Ловушки, фильтры, осадители и любые другие устройства, используемые для улавливания выбросов твердых частиц.
(B) Регенераторы, окислители, устройства для добавления присадок к топливу и любые другие устройства, используемые для регенерации или помощи в регенерации устройства контроля твердых частиц.
(C) Корпуса и система трубопроводов устройства управления.
(D) Ограничители дыма.
(7) Усовершенствованный контроль оксидов азота (NOx)
(A) Поглотители NOx.
(B) Обедняющие NOx катализаторы.
(C) Снижение концентраций с помощью селективного катализатора.
(D) Резервуары/системы дозирования восстановителя (мочевины/топлива).
(8) Система принудительной вентиляции картера (PCV)
(A) Клапан PCV
(B) Крышка маслозаливной горловины
(9) Различные компоненты, используемые в вышеуказанных системах
(A) Вакуумные, температурные и чувствительные ко времени клапаны и переключатели.
(B) Электронные блоки управления, датчики, электромагнитные клапаны и жгуты проводов.
(C) Патрубки, ремни, соединители, узлы, хомуты, фитинги, трубки, уплотнительные прокладки или устройства и монтажное оборудование.
(D) Шкивы, ремни и ролики.
(E) Информационные таблички для контроля выбросов.
(F) Любая другая деталь с основной целью уменьшения выбросов или которая может увеличить выбросы при отказе, без существенного ухудшения характеристик двигателя.
(e) Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. обязуется предоставить владельцу каждого нового двигателя письменные инструкции по техническому обслуживанию и использованию двигателя.
Ограниченная гарантия
См. «ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ»
♦ Главной целью безопасности является предотвращение несчастных случаев, которые могут привести к травме, смерти или повреждению оборудования.
♦ Всегда соблюдайте законы или нормативные акты местного или федерального/национального правительства.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не может предвидеть все потенциальные опасности двигателя, потенциальную опасность, вызванную человеческой ошибкой и другими причинами, или опасность, вызванную конкретными условиями, в которых используется двигатель. Поскольку существует множество действий, которые нельзя или не следует выполнять, невозможно указать все предостережения в данном руководстве или на предупредительных табличках. Таким образом, чрезвычайно важно следовать указаниям данного руководства, а также принимать общие меры безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и осмотре двигателя.
♦ Когда двигателем пользуются лица, чей родной язык не является английским, клиенту предлагается предоставить подробные инструкции по технике безопасности для операторов. Также добавить знаки безопасности, предостережения и эксплуатационные знаки, которые описывают оригинальные формулировки предупреждений на родном языке операторов.
Двигатель должен эксплуатироваться, обслуживаться и осматриваться только квалифицированными специалистами, которые хорошо знакомы с двигателями и их опасностями, а также прошли обучение по предотвращению рисков.
♦ Во избежание несчастного случая не пытайтесь выполнять какие-либо операции, кроме описанных в этом руководстве, и не используйте двигатель для каких-либо неутвержденных целей.
♦ При передаче права собственности на двигатель обязательно предоставьте это руководство вместе с двигателем новому владельцу. Также сообщите компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. имя и адрес нового владельца двигателя.
♦ Данное руководство защищено авторским правом и все права защищены. Никакая часть данного руководства, включая иллюстрации и технические ссылки, не может быть фотокопирована, переведена или воспроизведена на любом электронном носителе или в машиночитаемой форме без предварительного письменного согласия компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
♦ Содержимое данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления для улучшения двигателя.
♦ Изображения или иллюстрации устройства в данном руководстве могут отличаться от изображений на вашем устройстве. Обратите внимание, что в зависимости от технических характеристик элементы, описанные в данном руководстве, могут отличаться от тех, которые находятся на вашем двигателе, или могут не устанавливаться на вашем двигателе.
♦ Пожалуйста, свяжитесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., если вам нужна дополнительная информация или если у вас есть какие-либо вопросы.
♦ Если вы потеряли или повредили данное руководство, как можно скорее получите новую копию у дилера компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
♦ Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. рекомендует владельцу двигателя установить счетчик моточасов на двигатель, чтобы контролировать правильные интервалы работы и проводить техническое обслуживание в надлежащие сроки.
♦ Предупреждающие надписи в руководстве
♦ Предупреждающие таблички на двигателе
Предупреждающие надписи
Предупреждения в данном руководстве описывают потенциальную опасность при эксплуатации, осмотре или обслуживании двигателя, используя следующие пять классификаций для указания степени потенциальной опасности.
Несоблюдение этих указаний может привести к серьезным несчастным случаям, которые могут привести к травме или смерти в худшем случае.
Хорошо разбирайтесь в указаниях и обращайтесь с двигателями, следуя указаниям.
Указывает на важную информацию или информацию, которая полезна для работы с двигателем.
♦ Давление: 1 МПа=10,197 кгс/см2
♦ Крутящий момент: 1 Н^м=0,10197 кгс^м
♦ Усилие: 1 Н=0,10197 кгс
♦ Лошадиная сила: 1 кВт=1.341 л.с.=1.3596 л.с.
♦ Метр ртутного столба: 1 кПа=0,75 см рт.ст.
♦ Метр водного столба: 1 кПа=10,197 см H2O (cmAq)
♦ Скорость вращения: 1 мин-1=1 об/мин
♦ Кинематическая вязкость: 1 мм2/с=1 cSt
♦ ASTM = Американское общество по испытаниям материалов
♦ ISO = Международная организация по стандартизации
♦ JIS = Японские промышленные стандарты
♦ LLC = Охлаждающая жидкость с длительным сроком службы
♦ MIL = Военные спецификации и стандарты
♦ MSDS = Паспорт безопасности материала
♦ SAE = Общество Автомобильных Инженеров
Остерегайтесь открытого пламени Не используйте огонь вблизи двигателя (в моторном отделении). Пары топлива или другой газ могут воспламениться и создать опасные ситуации.
Незамедлительно и тщательно вытирайте разлитое топливо, масло или жидкость LLC. Разлитое топливо, масло и жидкость LLC могут воспламениться и стать причиной пожара. Храните топливо и моторное масло в хорошо проветриваемом помещении. Убедитесь, что крышки емкостей с топливом и моторным маслом плотно закрыты.
Содержите окружающее двигатель пространство в чистоте и порядке
Не оставляйте горючие или взрывоопасные материалы, такие как топливо, моторное масло и жидкость LLC, рядом с двигателем. Такие вещества могут вызвать пожар или взрыв.
Тщательно удаляйте пыль, грязь и другие посторонние материалы, скопившиеся на двигателе и окружающих его деталях. Такие материалы могут стать причиной пожара или перегрева двигателя. В частности, тщательно очищайте верхнюю поверхность аккумулятора. Пыль может вызвать короткое замыкание.
Следите за утечками топлива, масла и выхлопных газов
При обнаружении утечки топлива, масла или выхлопных газов немедленно остановите двигатель и примите меры по устранению утечки.
Такие утечки, если они не устранены, могут привести к попаданию топлива или моторного масла на горячие поверхности двигателя или горячие выхлопные газы могут вступить в контакт с легковоспламеняющимися материалами, что может привести к травмам и/или повреждению оборудования.
Используйте взрывозащищенные осветительные приборы
При проверке топлива, моторного масла, охлаждающей жидкости, электролита аккумулятора и т. д. используйте не выделяющие тепло осветительные приборы. Обычный осветительный прибор может воспламенить газ и вызвать его взрыв. Предохраняйте электропроводку от коротких Замыканий
Избегайте проверки или обслуживания электрической системы с заземляющим кабелем, подключенным к аккумулятору. В противном случае возможен пожар из- за короткого замыкания. Обязательно отсоедините кабель аккумулятора от минусовой (-) клеммы, прежде чем начинать работу. Короткие замыкания, которые могут привести к пожару, могут быть вызваны слабым контактом или поврежденным кабелем/проводом. Осмотрите клеммы, кабели и провода и отремонтируйте или замените неисправные детали, прежде чем начинать процедуру обслуживания.
Держите огнетушители и аптечку под рукой
Держите огнетушители под рукой и ознакомьтесь с их использованием. Храните аптечку в определенном месте, где она может быть легко доступна в любое время. Установите процедуры реагирования в случае пожара или аварии. Обеспечьте маршрут эвакуации в чрезвычайных ситуациях и контрольные пункты и средства связи в случае чрезвычайной ситуации.
Установите защитные кожухи на все вращающиеся узлы
Убедитесь, что защитные кожухи двигателя установлены правильно. Отремонтируйте все поврежденные или незакрепленные кожухи. Никогда не снимайте кожухи, такие как кожух глушителя, кожух распределительного вала или коромысла, которые закрывают вращающиеся детали во время работы. Когда двигатель подключен к приводимому оборудованию, обязательно обеспечьте защитные кожухи над узлами, такими как соединительные ремни и муфты, которые открыты. Никогда не снимайте защитные кожухи.
Проверьте рабочую зону на безопасность
Перед запуском двигателя убедитесь, что рядом с двигателем никого нет, а на двигателе не осталось инструментов. Устно уведомите людей, находящихся в непосредственной близости о запуске двигателя.
Если на пусковом устройстве установлен знак, запрещающий запуск двигателя, не запускайте двигатель.
Держитесь на расстоянии от движущихся частей, когда двигатель работает
Не приближайтесь к вращающимся или скользящим частям двигателя во время работы двигателя. Не подносите предметы, которые могут попасть во вращающиеся части.
Если какая-либо часть одежды или снаряжения попадет во вращающуюся часть, это может привести к серьезным травмам.
Не забудьте заблокировать и опломбировать оборудование перед началом проверки и обслуживания.
Блокировка и опломбирование являются эффективными методами отключения машин и оборудования от источников энергии. Чтобы выполнить блокировку/опломбирование, выньте ключ выключателя стартера, установите выключатель аккумулятора в положение OFF и прикрепите к выключателю стартера метку «Не запускать» или аналогичную предупреждающую метку.
Ключ выключателя стартера должен быть у лица, которое выполняет осмотр и техническое обслуживание во время работы.
Не запускайте двигатель во время обслуживания
Обязательно остановите двигатель перед тем, как приступить к осмотру и обслуживанию. Никогда не пытайтесь регулировать детали двигателя во время работы двигателя.
Вращающиеся части, такие как ремень, могут затянуть ваше тело и стать причиной серьезных травм.
Всегда убирайте инструменты для проворачивания двигателя после использования
Обязательно уберите все инструменты, используемые во время работ по техническому обслуживанию и осмотру. Помните также, что перед запуском двигателя вал поворотной шестерни необходимо вытащить. Запуск двигателя с установленными поворотными инструментами или с включенным поворотным механизмом может привести не только к повреждению двигателя, но и к травмам.
Изменение настройки скорости двигателя запрещено
Никогда не меняйте настройку частоты вращения двигателя. Вмешательство в настройку может привести к тому, что двигатель и связанный с ним механизм будут работать на чрезмерных оборотах и может привести к несчастным случаям.
Если двигатель установлен в замкнутом пространстве, а выхлопные газы выводятся наружу, убедитесь в отсутствии утечки выхлопных газов из стыков воздуховодов. При использовании двигателя в качестве переносной генераторной
установки не запускайте его в помещениях, таких как склад или туннель, или в плохо проветриваемой зоне рядом с экранированием. При работе в помещении при необходимости, выведите выхлопные газы наружу и тщательно проветривайте помещение. Убедитесь, что выхлопные газы не сбрасываются непосредственно на окружающие здания, растения или прохожих. Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ и другие вредные вещества. Эксплуатация двигателя в плохо проветриваемом помещении может привести к отравлению газом.
При подъеме двигателя, используйте стропы, способные выдержать вес двигателя.
Прикрепите трос к кронштейнам, установленным на двигателе, используя правильную стропу. Во время подъема держите двигатель в сбалансированном положении, принимая во внимание центр тяжести двигателя. Держите угол, образованный стропами, прикрепленными к кронштейнам, в пределах 60°. Если угол превышает этот предел, на кронштейны может быть возложена чрезмерная нагрузка, что может повредить кронштейны и привести к серьезному несчастному случаю. Если трос напрямую касается двигателя, подложите ткань или другую мягкую прокладку, чтобы избежать повреждения двигателя и троса.
на какие- либо детали двигателя, расположенные по бокам. Для работы с деталями,
расположенными в верхней части двигателя, используйте лестницу, табурет и т.
д., которые надежно устанавливаются.
Хождение по двигателю может не только
повредить детали двигателя, но и вызвать падение с двигателя и привести к
травмам.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к двигателю во время или сразу после работы. Горячий двигатель может вызвать ожоги. Для проведения работ по техническому обслуживанию и проверке дождитесь, пока двигатель достаточно остынет, проверив указатель температуры.
Не открывайте крышку заливной горловины радиатора, когда двигатель горячий
Никогда не открывайте крышку заливной горловины радиатора во время работы двигателя или сразу после его остановки. Перед тем как открыть крышку, остановите двигатель и дайте температуре охлаждающей жидкости достаточно понизиться. При открытии крышки заливной горловины радиатора медленно откройте ее, чтобы сбросить давление внутри бачка. Также, чтобы избежать ожога паром, наденьте толстые резиновые перчатки или оберните ткань вокруг крышки.
Закрывая крышку, обязательно надежно затяните ее. Охлаждающая жидкость горячая во время работы двигателя и сразу после остановки двигателя. Если крышка открывается при рабочей температуре охлаждающей жидкости, пар и горячая охлаждающая жидкость могут разбрызгаться и привести к ожогам.
Не прикасайтесь к топливу под высоким давлением
Если топливо вытекает или разбрызгивается из трубопровода высокого давления, не прикасайтесь к топливу.
Топливо в трубопроводах впрыска топлива находится под высоким давлением, и если топливо попадет на кожу, оно попадет в глубокие ткани и может привести к гангрене.
Доливайте охлаждающую жидкость только после падения температуры охлаждающей жидкости.
Заливку охлаждающей жидкости следует выполнять после падения температуры охлаждающей жидкости, а не сразу после остановки двигателя. В противном случае вас обожжет горячей охлаждающей жидкостью
Использование любого другого топлива, масла или жидкости LLC, или неправильное обращение могут вызвать различные проблемы с двигателем и неисправности.
Получите паспорт материала, выпущенный поставщиками топлива, масла и жидкости LLC, и следуйте указаниям в паспорте для надлежащего обращения.
Обращайтесь с жидкостью LLC осторожно
При работе с жидкостью LLC всегда надевайте резиновые перчатки и защитную маску. Если жидкость LLC или охлаждающая вода, содержащая жидкость LLC, попадет на кожу или в глаза или попадет внутрь организма, вы можете получить воспаление, раздражение или отравление.
В случае случайного проглатывания жидкости LLC, нужно немедленно вызвать рвоту и обратиться к врачу. Если жидкость LLC попадет в глаза, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу. Если жидкость LLC попадет на кожу или одежду, немедленно смойте ее большим количеством воды.
Не допускайте контакта жидкости LLC с открытым пламенем. Жидкость LLC может загореться, вызвав пожар. Охлаждающая жидкость (содержащая жидкость LLC), слитая из двигателя, является токсичной. Никогда не сливайте охлаждающую жидкость в обычную канализацию. При утилизации слитой охлаждающей жидкости соблюдайте действующие законы и правила.
Правильная утилизация отработанного масла, LLC и охлаждающей жидкости
Не сливайте отработанное моторное масло, жидкость LLC и охлаждающую жидкость в канализацию, реки, озера или другие подобные места. Такой способ утилизации строго запрещен законами и правилами. Утилизируйте отработанное масло, жидкость LLC, охлаждающую жидкость и другие опасные для окружающей среды отходы в соответствии с действующим законодательством и правилами.
Если двигатель внезапно останавливается или у вас нет другого выбора, кроме как срочно остановить двигатель из-за перегрева, не добавляйте охлаждающую жидкость непосредственно после остановки.
Добавление воды в горячий двигатель может повредить такие детали, как головки цилиндров, из-за внезапного перепада температуры. Добавляйте охлаждающую жидкость постепенно после того, как двигатель полностью остынет.
Избегайте немедленного перезапуска после ненормальной остановки
Если двигатель останавливается ненормально, не запускайте двигатель сразу. Если двигатель останавливается с аварийной сигнализацией, проверьте и устраните причину проблемы перед повторным запуском. Продолжительное использование двигателя без каких-либо мер может привести к серьезным проблемам с двигателем.
Избегайте длительной работы двигателя при низком давлении масла
Если вы заметили ненормальное падение давления масла в двигателе, немедленно остановите двигатель и проверьте систему смазки, чтобы выяснить причину. Непрерывная работа двигателя при низком давлении масла может привести к заклиниванию подшипников и других деталей.
При разрыве ремня, немедленно остановите двигатель
Если ремень порвался, немедленно остановите двигатель. Непрерывная работа двигателя с порванным ремнем может привести к перегреву двигателя и, затем, к закипанию охлаждающей жидкости и превращению ее в пар, который может выйти под напором из расширительного бака или радиатора, и вы можете обжечься ним.
возникновения искр рядом с аккумулятором. Аккумулятор выделяет легковоспламеняющиеся газообразный водород и кислород. Любое пламя или искры в непосредственной близости могут вызвать взрыв.
♦ Не используйте аккумулятор, если уровень электролита в нем ниже уровня «LOWER LEVEL». Продолжительное использование аккумулятора может привести к взрыву.
♦ Не закорачивайте клеммы аккумулятора с помощью инструмента или другого металлического предмета.
♦ При извлечении аккумулятора всегда в первую очередь отсоединяйте разъем от отрицательной (-) клеммы. При подключении аккумулятора всегда сначала подключайте разъем к положительной (+) клемме.
♦ Отсоедините все разъемы, затем зарядите аккумулятор в хорошо проветриваемом помещении.
♦ Убедитесь, что кабельные зажимы надежно установлены на клеммах аккумулятора. Ослабленный зажим кабеля может вызвать искры, которые могут привести к взрыву.
♦ Перед обслуживанием электрических компонентов или проведением электросварочных работ установите выключатель аккумулятора в положение [Разомкнуть/Выключить] или отсоедините разъем от отрицательной (-) клеммы, чтобы отключить электрический ток.
♦ Аккумуляторный электролит содержит разбавленную серную кислоту. Неосторожное обращение с аккумулятором может привести к потере зрения и/или химическим ожогам кожи. Кроме того, не употребляйте электролит аккумулятора.
♦ Носите защитные очки и резиновые перчатки при работе с аккумулятором (при добавлении воды, зарядке и т. д.)
♦ Если электролит аккумулятора попал на кожу или одежду, немедленно смойте его большим количеством воды. Используйте мыло для тщательной очистки.
♦ При попадании в глаза электролит батареи может привести к потере зрения. Если он попал в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу.
♦ Если электролит аккумулятора случайно был проглочен, то прополощите горло большим количеством воды, затем выпейте много воды и немедленно обратитесь к врачу.
Несанкционированная модификация двигателя аннулирует нашу гарантию.
Модификация двигателя может не только вызвать повреждение двигателя, но и привести к травмам. Если есть необходимость в модификации двигателя, обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Соблюдайте правила безопасности на рабочем месте
Соблюдайте правила безопасности, определенные на рабочем месте, при эксплуатации и обслуживании двигателя. Не работайте с двигателем, если вы чувствуете себя плохо, сообщите своему руководителю о вашем состоянии. Эксплуатация двигателя с недостаточной осведомленностью может привести к неправильной работе, что может привести к несчастным случаям. При работе в команде из двух или более человек используйте определенную жестикуляцию для общения между работниками.
Рабочая одежда и защитное снаряжение
При необходимости надевайте защитную каску, защитную маску, защитную обувь, респиратор, перчатки и другое защитное снаряжение. При работе со сжатым воздухом используйте защитные очки, каски, перчатки и другое необходимое защитное снаряжение. Работа без надлежащего защитного оборудования могут привести к серьезным травмам.
Никогда не снимайте пломбы
Чтобы обеспечить правильную работу двигателя, тяги привода подачи топлива опечатаны, чтобы предотвратить случайное изменение объема впрыска и настроек скорости вращения. Эксплуатация двигателя без этих пломб может вызвать проблемы, описанные ниже, а также аннулирует гарантию.
• Быстрый износ скользящих и вращающихся частей.
• Повреждение двигателя, например, заклинивание деталей двигателя.
• Значительное увеличение расхода топлива и смазочного масла.
• Ухудшение рабочих характеристик двигателя из-за неправильного баланса между объемом впрыска топлива и работой регулятора или превышения оборотов двигателя, что может привести к серьезной аварии.
Выполняйте все указанные подготовительные проверки и периодические проверки
Проводите подготовительные проверки и периодические проверки, как описано в данном руководстве.
Невыполнение указанных проверок может привести к различным проблемам с двигателем, повреждению деталей и серьезным авариям.
Обкатка двигателя
Для того что бы провести обкатку новых или отремонтированных двигателей, в течение первых 50 часов работы работайте на скорости двигателя ниже номинальной скорости в условиях малой нагрузки. Эксплуатация новых двигателей или двигателей после капитального ремонта на повышенных нагрузках в течение периода обкатки сокращает срок службы двигателя.
Прогрейте двигатель перед использованием
После запуска двигателя дайте двигателю поработать на низких оборотах холостого хода в течение 5-10 минут для прогрева. Начните работу после завершения этой процедуры. Во время прогрева смазка циркулирует через двигатель. Поэтому отдельные детали двигателя должны хорошо смазываться перед тем, как подвергнуться большим нагрузкам.
Процедура прогрева распространяет смазочные материалы в двигателе и способствует более длительному сроку службы и экономичной эксплуатации.
Не прогревайте двигатель в течение длительного периода времени. Длительный прогрев приводит к накоплению нагара в цилиндрах, что приводит к неполному сгоранию.
Никогда не работайте с двигателем в перегруженном состоянии
Если двигатель работает в перегруженном состоянии, что можно обнаружить через появление черного дыма в выхлопных газах, немедленно уменьшите нагрузку, чтобы двигатель работал с соответствующей мощностью и нагрузкой. Перегрузка вызывает не только высокий расход топлива, но и появление чрезмерных отложений нагара внутри двигателя. Отложения нагара вызывают различные проблемы и сокращают срок службы двигателя.
Охладите двигатель перед остановкой
Перед тем, как заглушить двигатель, дайте двигателю поработать на низких оборотах в течение 5-6 минут, чтобы он остыл.
Остановка двигателя сразу после работы с высокой нагрузкой приведет к нагреву деталей двигателя и сокращению срока службы двигателя.
Во время охлаждения проверьте двигатель на предмет неисправностей.
Защита двигателя от попадания воды
Не допускайте попадания дождевой воды и т. п. в двигатель через отверстия для впуска или выпуска воздуха.
Не мойте двигатель во время его работы. Чистящая жидкость (вода) может проникнуть в двигатель. Запуск двигателя с водой внутри камер сгорания может вызвать гидравлический удар, который может привести к повреждению двигателя и серьезным авариям.
Правильно обслуживайте воздушный фильтр и предварительный фильтр
Обслуживайте воздушный фильтр или предварительный фильтр двигателя в соответствии со следующими инструкциями.
♦ Не обслуживайте воздушный или предварительный фильтр во время работы двигателя.
Турбокомпрессор может засосать частицы инородных материалов в двигатель и привести к серьезным поломкам.
♦ Аккуратно вынимайте воздушный фильтр или предварительный фильтр, чтобы предотвратить попадание инородных материалов, скопившихся на фильтрующем элементе. После снятия воздушного фильтра или предварительного фильтра сразу же закройте отверстие (впускной канал воздушного фильтра; отверстие в корпусе для предварительного фильтра) пластиковым листом или аналогичным средством, чтобы предотвратить попадание посторонних материалов в двигатель.
♦ Периодически очищайте предварительный фильтр. Засорение предварительного фильтра может привести к недостаточному втягиванию воздуха или повышению температуры выхлопных газов.
♦ Если двигатель оснащен индикатором пыли, проводите техническое обслуживание, когда появляется предупреждающий знак о засорении.
Используйте инструменты, оптимальные для каждого вида работ
Всегда учитывайте выбор наиболее подходящих инструментов для работы и используйте их правильно. Если инструменты повреждены, замените их новыми.
Избегайте длительного времени работы стартера
Не используйте стартер более 10 секунд за один раз. Если двигатель не запускается, подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова запустить его. Непрерывная работа стартера приводит к разряду аккумулятора и вызывает заклинивание стартера.
Не выключайте массу во время работы
Не выключайте выключатель массы во время работы. Если при работающем двигателе выключатель массы выключить, то перестанут работать не только различные датчики, но и могут быть повреждены диод и транзистор генератора.
Меры предосторожности при транспортировке двигателя
При транспортировке двигателя на грузовике учитывайте вес, ширину и высоту двигателя, чтобы обеспечить безопасность.
Соблюдайте правила дорожного движения, закон о транспортных средствах, постановления об ограничении транспортных средств и другие соответствующие законы.
Не эксплуатируйте двигатель длительно при низкой нагрузке
При работе двигателя с менее чем 30% номинальной нагрузки ограничивайте каждую операцию одним часом. Длительный прогрев приводит к накоплению отложений нагара в цилиндрах, что приводит к неполному сгоранию. Эксплуатируйте двигатель с нагрузкой 30% от номинальной или более в течение более 5 минут после непрерывной работы в течение часа, чтобы предотвратить накопление нагара.
Электромагнитный клапан отключения служит для нормального выключения двигателя.
Электромагнитный клапан отключения перемещает исполнительное устройство топливного насоса, чтобы отключить подачу топлива, и, тем самым, глушит двигатель.
Доступны два типа электромагнитных клапанов отключения.
Тип RUN ON (ETR: с подачей питания на включение)
Не находится под напряжением во время работы двигателя. Срабатывает по сигналу остановки для остановки двигателя.
Тип RUN ON (ETR: с подачей питания на включение)
Под напряжением, когда двигатель работает, и обесточивается, для остановки двигателя.
Если во время работы наблюдается неправильная работа двигателя, остановите двигатель и устраните проблему или обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Всегда проводите следующую проверку перед запуском двигателя.
Внешняя часть двигателя - Осмотр
Обязательно держите горючие материалы вдали от двигателя, особенно от горячих частей двигателя, таких как выпускные коллекторы или аккумуляторы. Проверьте на наличие утечек топлива и масла. Очистите верхнюю поверхность аккумулятора. Возгорание может быть вызвано горючими материалами, расположенными вблизи горячих частей двигателя. Если обнаружена какая-либо неисправность, обязательно отремонтируйте ее или обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Осмотрите двигатель снаружи, как описано ниже.
1. Убедитесь, что рядом с двигателем или аккумулятором нет горючих материалов. Также убедитесь, что двигатель и аккумулятор чистые. Если рядом с двигателем или аккумулятором обнаружены горючие материалы или пыль, уберите их.
2. Проверьте электрическую проводку таких компонентов, как стартер и генератор на предмет ослабления контактов.
3. Проверьте весь двигатель на наличие утечек топлива, моторного масла или охлаждающей жидкости. Если обнаружены утечки, отремонтируйте или обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
4. Убедитесь, что следующие клапаны, пробки и краны открыты или закрыты должным образом:
♦ Клапан подачи топлива: Открыт
♦ Сливной кран охлаждающей жидкости (пробка): Закрыт
♦ Клапан слива масла: Закрыт
Уровень электролита аккумулятора - Осмотр
Аккумулятор не входит в комплект поставки от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Если содержание отличается от руководства по эксплуатации производителя аккумулятора, следуйте инструкции по эксплуатации от производителя.
Если электролит батареи пролился на кожу или одежду, немедленно промойте большим количеством воды. Если электролит батареи попал в глаза, немедленно промойте их большим количеством воды, а затем обратитесь к врачу.
Не используйте открытый огонь или другие источники огня рядом с аккумулятором. При обращении с аккумулятором будьте осторожны с искрами, возникающими из-за случайного короткого замыкания. Другие меры предосторожности при обращении с аккумулятором см. в разделе «Обслуживаемый аккумулятор» (1-5).
Электролит аккумулятора испаряется во время эксплуатации, и уровень электролита постепенно снижается. Надлежащий уровень электролита находится между линиями НИЖНИЙ УРОВЕНЬ и ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ. Для аккумуляторов без указанных линий уровня надлежащий уровень электролита составляет примерно от 10 до 15 мм (0,394 до 0,591 дюйма) над верхним краем пластин. Если уровень электролита низкий, снимите крышки и добавьте дистиллированную воду до нужного уровня.
Примечание: при добавлении дистиллированной воды вливайте ее осторожно.
При работе с топливом убедитесь, что рядом нет источников открытого огня, обогревателей или других источников возгорания. Вытрите пролитое топливо полностью. Пролитое топливо может воспламениться и стать причиной пожара.
Не снимайте фильтр при заправке топливного бака.
Относительно используемого топлива см. «ТОПЛИВО» (4-1).
Убедитесь, что топливный бак заполнен.
Если уровень топлива низкий, заправьте бак до уровня («ПОЛНЫЙ»).
- Вытащите масломерный щуп и протрите его чистой тряпкой.
- Полностью вставьте масломерный щуп в направляющую масломерного щупа, а затем снова вытащите щуп.
- Надлежащий уровень масла находится между отметками верхнего и нижнего уровня на масломерном щупе. Если уровень масла низкий, добавьте моторное масло указанного типа.
- Установите крышку заливной горловины масла после заправки.
- Проверьте масляный поддон и другие части двигателя на наличие утечек масла.
Откручивайте крышку заливной горловины радиатора только после того, как двигатель остынет до температуры внешней среды. Положите тряпку на крышку и поверните ее примерно на пол-оборота или переведите рычаг в вертикальное положение, чтобы сбросить внутреннее давление. Никогда не открывайте крышку заливной горловины радиатора при горячем двигателе, в противном случае пар или горячая охлаждающая жидкость выплеснутся, и вы можете обжечься.
Откройте крышку заливной горловины радиатора и проверьте уровень охлаждающей жидкости. Если уровень охлаждающей жидкости низкий, долейте охлаждающую жидкость до указанного уровня.
Всегда используйте охлаждающую жидкость с одинаковой концентрацией жидкости LLC.
Определите количество жидкости LLC на основании емкости охлаждающей жидкости и графика концентрации жидкости LLC.
Информацию о охлаждающей жидкости см. в разделе «ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ» (6-1). Объем охлаждающей жидкости см. в разделе «ОСНОВНЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ» (12-1).
Если двигатель оборудован расширительным бачком, заполните расширительный бачок охлаждающей жидкостью до уровня «FULL»(«ПОЛНЫЙ»).
Не давайте нагрузки на двигатель при запуске.
Непрерывная работа стартера приводит к разрядке аккумулятора и вызывает заклинивание стартера. Не используйте стартер более 10 секунд за раз. Если двигатель не запускается, подождите более 1 минуты, прежде чем снова запустить его.
Прогрев
Не приближайтесь к вращающимся узлам во время работы. Затягивание вращающимися частями может привести к серьезным травмам. После запуска двигателя дайте двигателю поработать в холостом режиме на низкой скорости холостого хода в течение 5-10 минут, чтобы прогреть двигатель.
Проверка давления моторного масла
Во время прогрева проверьте, находится ли давление масла в диапазоне стандартных значений (0,15 МПа (1,5 кгс / см2) (21 фунт/кв. дюйм) или более).
Также убедитесь, что манометр давления масла работает правильно.
Примечание: Из-за низкой температуры масла манометр давления масла может указывать более высокий уровень, чем обычно, сразу после запуска двигателя. Давление постепенно снижается до нормального уровня по мере повышения температуры масла.
Внешний осмотр во время прогрева
Визуально проверьте внешний вид двигателя на наличие утечек топлива, моторного масла и охлаждающей жидкости, а также утечек выхлопных газов из соединений.
Предостережения при эксплуатации
Не прикасайтесь к горячим частям двигателя, таким как выхлопные трубы, во время работы или сразу после выключения. Горячий двигатель может вызвать ожоги.
Всегда обеспечивайте достаточную вентиляцию в машинном отделении. Если подача воздуха в машинное отделение недостаточна, температура в помещении повышается и может повлиять на мощность и производительность двигателя.
В течение первых 50 часов эксплуатируйте двигатель при небольшой нагрузке при обкатке. Эксплуатация двигателя под большой нагрузкой или в тяжелых условиях во время обкатки может сократить срок службы двигателя.
Не переводите выключатель аккумулятора в положение OFF, когда двигатель работает. Выключение массы во время работы двигателя приведет к тому, что перестанут работать не только различные датчики, но и могут быть повреждены диод и транзистор генератора.
Никогда не поворачивайте ключ в положение «СТАРТ» во время работы. Стартер может быть поврежден. При работе двигателя с 30% от номинальной нагрузки или ниже ограничивайте каждую операцию до часа.
Длительный прогрев приводит к накоплению нагара в цилиндрах, что приводит к неполному сгоранию.
Эксплуатируйте двигатель с нагрузкой 30% от номинальной или более в течение более 5 минут после непрерывной работы в течение часа, чтобы предотвратить накопление нагара.
Осмотр во время работы
Тщательно проверьте двигатель снаружи, в частности соединения трубопроводов на предмет утечек.
Проверьте двигатель на предмет посторонних шумов или вибраций, например, таких как стук.
Проверьте цвет выхлопных газов выходящие из глушителя.
Проверьте правильность работы приборов и датчиков и убедитесь, что они показывают нормальные значения.
Таблица 3-1 Стандартные значения при номинальной скорости
Величина |
Стандарт |
Давление моторного масла |
от 0,29 до 0,49 МПа (от 3 до 5 кгс/см2) (от 42,06 до 27,56 фунтов на квадратный дюйм) |
Температура охлаждающей жидкости |
От 70 до 90 ° C (158 до 194 ° F) |
Примечание:
- Когда давление масла падает ниже 0,15 МПа (1,5 кгс/см2) (21 фунт/кв.дюйм) при нормальной работе или ниже 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) (7 фунт/кв.дюйм) при низких оборотах холостого хода, немедленно остановите двигатель.
- Когда термостат активируется в нормальном режиме, дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение 5 или 6 минут, чтобы выполнить операцию охлаждения перед остановкой двигателя. Обязательно найдите причину проблемы и устраните ее перед повторным запуском двигателя.
Никогда не ускоряйте двигатель непосредственно перед тем, как выключить его. Не запускайте двигатель сразу же после аварийного выключения. Когда двигатель останавливается с аварийными сигналами, обязательно найдите причину проблемы и устраните ее, прежде чем запускать двигатель. После возобновления работы снова проверьте двигатель на предмет неисправностей. Если двигатель неисправен, немедленно отремонтируйте его.
Осмотр после остановки
Осмотрите двигатель на наличие утечек топлива, масла или охлаждающей жидкости. Если обнаружена утечка, устраните ее или обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Используйте только топливо, указанное в данном руководстве. Не заправляйте топливный бак больше указанного уровня, так как это может привести к пожару.
Используйте эквивалент дизельного топлива «JIS K2204 diesel fuel».
Необходимо использовать топливо с температурой потери текучести, подходящей для температуры окружающей среды.
Обращение с топливом
При использовании топлива, хранящегося в резервуаре, оставьте его на время более 24 часов, чтобы пыль и вода смогли осесть на дне. Затем используйте чистое топливо находящееся сверху.
Заполняйте топливный бак или сервисный бак после каждого цикла работы.
Это предотвращает смешивание воды с топливом в баке, а также дает время для пыли и воды отделиться от топлива и осесть на дне бака.
Перед повторной заправкой тщательно очистите области вокруг крышек и снимите крышки с резервуара и бака. Также помойте руки и очистите шланг перед заправкой. При использовании ручного насоса соблюдайте осторожность, чтобы не накачать воду или отложения, скопившиеся на дне резервуара.
Обязательно используйте фильтр при заполнении топливного бака. Для полной фильтрации рекомендуется использовать чистую безворсовую ткань вместе с фильтром.
Свойства |
Рекомендованные пределы |
Эксплуатационные ограничения |
Метод испытания |
||
Температура воспламенения |
50°C (122°F) или выше |
45°C (130°F) |
JIS K 2265:2007 ISO 3769, ISO 2719 |
||
Дистилляция |
Начальная точка кипения |
170°C (338°F) или выше |
JIS K 2254:1998 ISO 3405 |
||
Температура 90% дистиллята |
от 330 до 380°C (от 626 до 71 °F) |
||||
Температура потери текучести (PP) |
6°C (42,8°F) или ниже чем температура окружающей среды |
JIS K 2269:1987 ISO 3016 |
|||
Температура помутнения (CP) |
Ниже температуры окружающей среды |
JIS K 2269:1987 ISO 3015 |
|||
Температура холодной закупорки фильтра (CFPP) |
3°C (37°F) или ниже чем температура окружающей среды |
JIS K 2288:2000 IP 309/96 |
|||
Углеродистый остаток (10% остаточного масла) |
0,1% по массе или ниже |
0,4% по массе или ниже |
JIS K 2270:2000 ISO 6615 ISO 10370 |
||
Цетановое число |
45 или выше |
40 или выше |
JIS K 2280:1996 ISO 5165 |
||
Цетановый индекс (новый тип) |
45 или выше |
40 или выше |
JIS K 2280:1996 ISO/DIS 4264 |
||
Кинематическая вязкость |
2,0 мм2/с или более при 30 ° C (86 ° F) 8,0 мм2/с или более при 30 ° C (86 ° F) |
JIS K 2283:2000 ISO 3104 |
|||
Содержание серы |
0,2% по массе или ниже (За исключением случаев когда значение указывается контролем выбросов.) |
JIS K 2541:2003 (Содержание должно быть таким же низким, как у дизельного топлива.) ISO 4260, ISO 8754 |
|||
Содержание воды и осадка |
0,1% по объему или ниже |
JIS K 2275:1996 ISO 3733 |
|||
Зольность |
0,01 % по массе или ниже |
0,03% по массе или ниже |
JIS K 2272:1998 ISO 6245 |
||
Проба на медную пластину |
(3 часа при 50° C (122° F)) Изменение цвета = медная пластина № 3 или |
JIS K 2513:2000 ISO 2160 |
|||
Плотность при 15° C (59° F) |
От 0,83 до 0,87 г/см3 (51,8169-54,3141 фунт/фут3) |
От 0,80 до 0,87 г/см3 (49,9424-54,3123 фунт/фут3) |
JIS K 2249:1995 ISO 3675 |
||
Уплотнение |
24 часа при 250° C (482° F) |
75% карбонизации или менее |
80% карбонизации или менее |
Fed 791B |
|
24 часа при 230° C (446° F) |
55% карбонизации или менее |
- |
|||
48 часов при 180° C (180° F) |
Не содержит смолы |
- |
|||
Соединения ароматического ряда (ВЭЖХ) |
35% по объему или менее (общее количество ароматических компонентов) |
JIS K 2536:2003 ISO 3837 |
|||
Полициклический ароматический состав |
8% по объему или ниже |
JIS K 2536:2003 IP 391 |
|||
Асфальтен |
0,1% по массе или ниже |
- |
|||
Инородные вещества(посторонние материалы на впуске топлива в двигатель) |
5,0 мг/литр или меньше |
JIS B 9931:2000 ISO 4405 ISO 4405 |
Свойства |
Рекомендованные пределы |
Эксплуатационные ограничения |
Метод испытания |
Смазывающая способность: MWSD (измеренный средний диаметр пятна износа) по результатам теста на износ HFRR при температуре топлива 60° C (140° F) |
460 мкм (0,02 дюйма) или меньше (расчетный диаметр пятна износа при WS 1,4 кПа (0,0143 кгс/см2) (0,2031 фунтов/кв. дюйм)) |
ISO 12156-1 |
|
BDF: Биодизельное топливо (FAME: Сложный метиловый эфир жирной кислоты) |
Качество BDF должно соответствовать JIS K 2390, EN14214, или ASTM-D6751 BDF смешивание 5% по объему или менее одобрено (За исключением случаев когда значение указано контролем выбросов.) |
JIS K 2390:2008 (FAM для смешанного топлива) ASTM D 6751 EN 14214 |
Примечание:
- При использовании топлива ниже допустимых пределов возможно появление белого дыма, ухудшения запуска или нестабильного вращения.
- Этот двигатель может использовать биодизельное топливо. Однако неисправность при использовании биодизельного топлива не покрывается гарантией.
Используйте только моторные масла, рекомендованные в данном руководстве. Никогда не используйте другие масла.
Использование неподходящих или некачественных масел приведет к залипанию поршневых колец, заклиниванию поршня и цилиндра или преждевременному износу подшипников и движущихся частей, а также значительно сократит срок службы двигателя.
Существует множество стандартов на масла, которые устанавливаются в ходе специальных испытаний двигателей, чтобы определить качество масла в зависимости от двигателей, к которым они будут применяться, и от условий эксплуатации. Среди этих стандартов сервисные классификации API (Американский институт нефти) в основном используются для классификации моторных масел. SAE определяет только вязкость, а сервисная классификация API указывает уровень качества моторного масла.
Для смазочного масла двигателя используйте сервисную классификацию API CF.
Никогда не смешивайте моторные масла разных марок. Смешивание моторных масел разных марок может вызвать химическую реакцию присадок в моторном масле, что может ухудшить качество моторного масла.
При работе с маслом в количествах, превышающих установленные законом, обязательно выполняйте работы, выполняемые сервисной станцией, в соответствии с законодательством. При удалении масла из двигателя или канистры используйте масляный насос.
Не высасывайте масло ртом, чтобы перекачать его.
Обязательно закройте крышку на масляной канистре после использования.
Храните масло в хорошо проветриваемом месте, защищенном от прямых солнечных лучей.
Обязательно получите паспорт MSDS использованного моторного масла и следуйте инструкциям паспорта MSDS.
♦ Отличные дисперсионные характеристики (способность масла растворять осадок) при высокой температуре, что предотвращает порчу моторного масла из-за накопления осадка и загрязнения сажей.
♦ Превосходные кислотонейтрализующие свойства, предотвращающие окислительное разложение из-за содержания серы в топливе
♦ Превосходная устойчивость к высокотемпературному окислению, обеспечивающая непрерывную работу при длительной высокой нагрузке.
♦ Достаточно вязкая концентрация для поддержания характеристик холодного запуска и смазки при высокой температуре.
♦ Хорошая коррозионная стойкость к воде.
♦ Хорошая устойчивость к пенообразованию для предотвращения снижения качества смазки из-за окисления.
♦ Загрязняющие вещества, такие как топливо и продукты сгорания (сажа, водяной пар или продукты окисления), которые попадают в масло, оказывают критическое влияние на качество масла. Сажа прилипает к масляной пленке стенки цилиндра и соскребается со стенки цилиндра поршневым кольцом. Такая сажа увеличивает содержание нерастворимых веществ в моторном масле и может вызвать износ поршневых колец и стенок цилиндров.
♦ Абразивный порошок в моторном масле также ускоряет износ, поскольку он может катализировать реакцию окисления. Пыль и грязь, поступающие извне, также портят масло. Процесс загрязнения и ухудшения качеств ускоряется с течением времени.
♦ Продукты разложения и загрязнения в моторном масле, если их количество небольшое, безопасны, так как они могут быть растворены в масле. Однако, если их большое количество, они становятся вредными. Поскольку такие продукты и загрязняющие вещества вытекают из масляного поддона и начинают накапливаться внутри поршня и в масляной системе, они в конечном итоге приводят к серьезным проблемам, таким как залипание поршневого кольца и износ подшипников.
♦ Сера, содержащаяся в составе топлива сжигается и превращается в сернокислый газ и серный газ, которые вызывают коррозийный износ цилиндров и поршневых колец. Моющая присадка в моторном масле нейтрализует их в безвредные вещества. Поскольку в качестве нейтрализующей добавки используется моющая присадка, общее базовое значение моторного масла уменьшается.
Уменьшение общего базового значения указывает на соответствующее снижение способности растворять сажу. В результате отложения на поршнях увеличиваются.
♦ Из-за кислорода в воздухе повышение температуры масла при длительной работе с высокой нагрузкой вызывает окислительную деградацию. По мере ускорения окислительной деградации продукты окисления полимеризуются. Полимеризованные продукты окисления вызывают увеличение вязкости масла, что приводит к образованию шлама и нагара.
♦ В результате возникают такие проблемы, как отказ системы смазки и залипание поршневого кольца. Также кислотные вещества, образующиеся в результате окисления, могут вызвать такие проблемы, как коррозия коренных подшипников.
Чтобы определить интервалы замены моторного масла, проанализируйте отработанное масло и выясните состояние износа масла и потери свойств масла. Также необходимо сравнить результаты анализа масла и результаты анализа двигателя, включая внутреннее загрязнение и состояние износа двигателя, а также рассмотреть условия эксплуатации двигателя. На качество используемого моторного масла влияют, условия работы двигателя и качество топлива. Проанализируйте отработанное масло и выясните состояние ухудшения качества и свойств масла. Для того, чтобы определить интервалы замены моторного масла, требуется стабилизация двигателя.
Обратитесь к следующей таблице для определения снижения качеств моторного масла. Если какое-либо значение отклоняется от табличных значений, замените моторное масло новым маслом.
Таблица 5-1 Свойства моторного масла
Свойства |
Стандарт |
Метод |
|
Кинематическая вязкость |
мм2/с (дюйм2/с) При 100° C (212° F) |
+3,0% или менее замена нового масла 10 мм2/с или более |
JIS K 2283:2007 ISO 3107 ISO 2909 |
Общее базовое число |
мг КОН/г |
2,0 или более с соляной кислотой (HCL) метод 1/2 нового масла или более методом с хлорной кислотой (PCA) |
JIS K 2501:2003 ISO 3771 |
Общее кислотное число |
мг КОН/г |
До +3,0 нового масла |
JIS K 2501:2003 ISO 3771 |
Содержание воды |
% объема |
0,2 или меньше |
JIS K 2275:1996 ISO 9029 |
Температура вспышки (в открытом тигле) |
°C (°F) |
180 (356) или выше |
JIS K 2265:2007 ISO 3769 ISO 2719 |
Пентан нерастворимый |
% массы |
0,5 или менее |
ASTM D 893 |
Пентан нерастворимый коагулированный |
% массы |
3,0 или менее |
ASTM D 893 |
Кинематическая вязкость является основным физическим свойством моторного масла и считается наиболее важным аспектом при оценке масла.
Загрязнение масла картерными газами и ухудшение свойств масла в результате его естественного старения увеличивают кинематическую вязкость и ухудшают характеристики вязкости, что приводит к отложению осадка внутри двигателя и засорению масляного фильтра. Загрязнение масла топливом и отделенные молекулы присадки, улучшающей индекс вязкости в масле уменьшают вязкость и ухудшают характеристики вязкости, что приводит к недостаточной смазке и трению/износу деталей двигателя.
Общее базовое число
Общее базовое число (TBN) показывает способность масла нейтрализовать кислоты, такие как органические кислоты вследствие окисления моторного масла, или сернистую или серную кислоту из-за содержания серы в топливе.
Поскольку общее базовое число указывает количество очищающего агента-диспергатора в масле, его можно использовать для оценки потребления основного очищающего агента-диспергатора. Способность растворять отложения снижается по мере использования очищающего агента-диспергатора.
Общее кислотное число
Общее кислотное число в масле увеличивается по мере того, как органическая кислота или сернистая кислота или серная кислота образуется в результате окисления моторного масла, или из-за сгорания содержащейся в топливе серы, или масло загрязняется продуктами от неполного сгорания. Увеличение общего кислотного числа приводит к коррозии или износу внутренних частей двигателя (таких как гильзы цилиндров или металл) из-за содержания серы и заклиниванию поршневого кольца из-за накопления шлама.
Содержание воды
Вода в масле способствует коррозии/износу и уменьшает смазывающие свойства в скользящих деталях.
Точка возгорания
Температура возгорания снижается при загрязнении топливом. Температура возгорания измеряется для проверки разбавления топливом. Разбавление топливом уменьшает масляную пленку и вызывает недостаточное смазывание, что приводит к повышенному трению или износу деталей двигателя.
Нерастворимые вещества
Нерастворимые вещества включают кислотные продукты моторного масла, продукты неполного сгорания, осадок или сажу, металлические абразивные частицы и пыль. Нерастворимые вещества являются признаком деградации/загрязнения масла.
Очищающий агент-диспергатор, являющийся присадкой к моторному маслу, поглощает частицы шлама и растворяет их в виде мелких частиц в масле. Общая нерастворимая плотность и остаточная диспергируемость могут быть получены путем измерения нерастворимых и коагулированных нерастворимых (с использованием химических свойств, чтобы остановить действие очищающего агента-диспергатора и сбора осадка, растворенного в масле), с помощью которого можно предотвратить залипание поршневого кольца или преждевременный износ до того, как такое случается
В данном руководстве по эксплуатации «охлаждающая жидкость» обозначает воду смешанную с жидкостью LLC.
Рекомендуемая вода для охлаждающей жидкости
Используйте мягкую воду для системы охлаждения двигателя. Качество воды должно соответствовать требованиям в таблице ниже. В основном, качество воды должно быть в пределах рекомендованного значения, однако, до допустимого предела.
Значение |
Химический символ |
Единицы |
Рекомендуемое значение |
Допуск |
Основной побочный эффект |
pH (25° C (77° F)) |
- |
- |
от 6,5 до 8,0 |
от 6,5 до 8,5 |
Коррозия и ржавчина, образование накипи |
Электропроводность (25° C (77° F)) |
- |
мС/м |
< 25 |
< 40 |
Коррозия и ржавчина, образование накипи |
Общая жесткость |
CaCO3 |
м.Д. |
< 95 |
< 100 |
Образование накипи |
Общая щелочность |
CaCO3 |
м.Д. |
< 70 |
< 150 |
Образование накипи |
Ионы хлора |
Cl- |
м.Д. |
< 100 |
< 100 |
Коррозия и ржавчина |
Ионы сернистой кислоты |
SO42- |
м.Д. |
< 50 |
< 100 |
Коррозия и ржавчина |
Общее содержание железа |
Fe |
м.Д. |
< 1,0 |
< 1,0 |
Образование накипи |
Двуокись кремния |
SiO2 |
м.Д. |
< 30 |
< 50 |
Образование накипи |
Остаток после выпаривания |
- |
м.Д. |
< 250 |
< 400 |
Образование накипи |
Примечание:
Цифры в скобках являются стандартным значением. В дополнение к пунктам, указанным выше, мутность должна быть ниже 15 мг/л.
Оригинальная жидкость LLC
Компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. рекомендует использовать нашу оригинальную охлаждающую жидкость с длительным сроком службы «GLASSY long life coolant (типа этиленгликоль)» и экологически чистый продукт «GLASSY long life coolant (неаминного типа)», которые наиболее подходят в качестве охлаждающей жидкости для дизельного двигателя от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Жидкости LLC других марок
Никогда не смешивайте оригинальную жидкость LLC от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. с жидкостями LLC других марок. Смешивание с жидкостями LLC других марок ухудшает характеристики оригинальной жидкости LLC от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
При использовании жидкости LLC, отличной от оригинальной жидкости LLC от компании Mitsubishi Heavy Indusries, Ltd., «GLASSY long life coolant (типа этиленгликоль)» или «PG GLASSY long life coolant (неаминного типа)», обязательно используйте жидкости LLC, которые соответствуют спецификации от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Ответственность за качество и производительность коммерчески доступных жидкостей LLC, а также их вариаций компонентов несут поставщики жидкостей LLC.
Перед покупкой коммерческой жидкости LLC обязательно обсудите пригодность жидкости LLC с поставщиком жидкости LLC. Используйте только всесезонную жидкость LLC (неаминного типа). Не используйте антифриз вместо жидкости LLC.
Стандарт для LLC других марок
При необходимости использования жидкостей LLC других марок обязательно используйте жидкость LLC, которая соответствует следующей спецификации.
Компания Mitsubishi heavy industries, Ltd. отказывается от претензий по гарантии в отношении неисправностей, вызванных использованием жидкостей LLC, которые не соответствуют следующей спецификации.
Общие требования к жидкостям LLC
♦ Жидкость LLC должна быть однородной жидкостью.
♦ Система охлаждения двигателя не должна испытывать такие проблемы, как появление коррозии, осадка и т. д., из-за жидкости LLC, когда жидкость LLC разбавляется до плотности от 30 до 60%.
♦ Жидкость LLC должна смешиваться с другой жидкостью LLC, которая удовлетворяет этой спецификации, и не должна отделять элементы друг от друга, а так же ухудшать характеристики друг друга.
♦ Жидкость LLC не должна быть причиной коррозии емкости и не должна иметь продуктов осаждения и т. д., даже если жидкость LLC хранилась в емкости 6 месяцев.
♦ Жидкость LLC не должна иметь продуктов выделения и т. д., даже если она хранится при температуре от -20 до -25° C (от -4 до -13° F).
♦ Срок действия качества, предусмотренного настоящей спецификацией, составляет 2 года, при условии нормального хранения и соответствия температуры в помещении.
Таблица 6-2 Спецификация жидкости LLC
Свойство |
Стандарт |
|||
Внешний вид |
Без осадка |
|||
Плотность |
Минимум 1,112 г/см3 (69,4199 фунт/фут3) (20/20° C) (68/68° F) (исходный раствор) |
|||
Содержание воды |
Максимум 5,0% от массы (исходный раствор) |
|||
Температура замерзания |
30% объема |
Максимум -14,5° C (6° F) |
||
50% объема |
Максимум -34.0° C (-29° F) |
|||
Температура закипания |
155° C (311° F) или выше (исходный раствор) |
|||
pH |
От 7,0 до 11,0 (30% объема) |
|||
Характер образования пузырей (ASTM D3306-01) |
30% объема |
4,0 мл или менее |
||
331/3 % объема |
150 мл (0,032 галлона) или меньше, Исчезновение пузырей в течение 5 сек. |
|||
Адаптация к жесткой воде |
1,0 или меньше (50% объема) |
|||
Металлическая щелочность(88 ± 2° С (190,4 ± 35,6° F), 336 ± 2 ч, 30% объема (ЭГ), 50% объема (БА)) |
Тестовый образец |
Изменение массы |
Алюминий |
± 0,30 мг/см2 |
Чугун |
± 0,15 мг/см2 |
|||
Сталь |
± 0,15 мг/см2 |
|||
Латунь |
± 0,15 мг/см2 |
|||
Олово |
± 0,30 мг/см2 |
|||
Медь |
± 0,15 мг/см2 |
|||
Внешний вид образца после экспертизы |
Коррозия на поверхности отсутствует, кроме как между испытательным образцом и прокладкой. Изменение цвета в норме. |
|||
Появление пузырей при экспертизе |
Избытков пузырей не обнаружилось |
|||
Свойства жидкости после экспертизы |
pH |
от 6,5 до 11,0 |
||
Изменение pH |
±1,0 |
|||
Осадок |
0,5 % объема или менее |
|||
Внешний вид жидкости |
Не замечено обесцвечивание, разделение и гелеобразование. |
Свойство |
Стандарт |
|||
Циркуляция металлической щелочности(98 ± 2° C (208,4 ± 35,6° F), 1000 ч, 30% объема (ЭГ)50% объема (БА) |
Тестовый образец |
Изменен ие массы |
Алюминий, Чугун, Сталь, Латунь, Медь, Олово |
± 0,30 мг/см2 |
Внешний вид образца после экспертизы |
Коррозия на поверхности отсутствует, кроме как между испытательным образцом и прокладкой. Изменение цвета в норме. |
|||
Свойства жидкости после экспертизы |
pH |
7.0 to 9.0 |
||
Изменение pH |
±1.0 |
|||
Pre-alkalinity change |
±15 % |
|||
Осадок |
1.0 vol % or less |
|||
Внешний вид жидкости |
Не замечено обесцвечивание, разделение и гелеобразование. |
|||
Плотность ионов |
Fe, Cu, Al, Zn, Pb, NH4+ |
10 м.д. или менее |
||
Циркуляция металлической щелочности (88 ± 3° C (190,4 ± 35,6° F), 1000 ± 2 ч, 30% объема (ЭГ) |
Тестовый образец |
Изменение массы |
Алюминий |
± 0,60 мг/см2 |
Чугун |
± 0,30 мг/см2 |
|||
Сталь |
± 0,30 мг/см2 |
|||
Латунь |
± 0,30 мг/см2 |
|||
Олово |
± 0,60 мг/см2 |
|||
Медь |
± 0,30 мг/см2 |
|||
Внешний вид образца после экспертизы |
Коррозия на поверхности отсутствует, кроме как между испытательным образцом и прокладкой. Изменение цвета в норме. |
|||
Свойства жидкости после экспертизы |
pH |
От 6,5 до 11,0 |
||
Изменение pH |
Максимум ±1,0 |
|||
Внешний вид жидкости |
Не замечено обесцвечивание, разделение и гелеобразование. |
|||
Состояние деталей |
Уплотнения насоса |
Без проблем при экспертизе |
||
Внутренняя часть корпуса и крыльчатка насоса |
Коррозия не замечена |
|||
Адаптивность к резиновым изделиям (30% объема, 115° C (239 ° F), 360 ч) |
Силикон |
Изменение прочности на растяжение |
-60 до 0 % |
|
Изменение удлинения |
-40 до +20 % |
|||
Изменение объема |
0 до +40 % |
|||
Изменение твердости |
-20 до +10 % |
|||
Акрилонитрил- бутадиен- каучук |
Изменение прочности на |
0 до +10 % |
||
Изменение удлинения |
-15 до +15 % |
|||
Изменение объема |
0 до +40 % |
|||
Изменение твердости |
-10 до 0 % |
|||
Этиленпропилендиеновый мономер |
Изменение прочности на |
0 до +10 % |
||
Изменение удлинения |
-30 до 0 % |
|||
Изменение объема |
0 до +10 % |
|||
Изменение твердости |
-10 до 0 % |
|||
Стабильность при хранении, % объема (30% объема, комнатная температура, 6 ч) |
0.3 или менее |
Жидкость LLC токсична. Никогда не выливайте охлаждающую жидкость, содержащую жидкость LLC, слитую из двигателя, в обычные сточные воды. По вопросам утилизации использованной охлаждающей жидкости обратитесь к дистрибьютору жидкости LLC.
Длительное использование жидкости LLC без замены может привести к сбоям в работе из-за снижения производительности, предотвращения ржавчины и кавитации.
Охлаждающая жидкость, смешанная с жидкостью LLC, рекомендованная компанией Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., используется в течение 2 лет. Обязательно меняйте охлаждающую жидкость не реже одного раза в 2 года.
Концентрация жидкости LLC
Соблюдайте концентрацию жидкости LLC 30% (GLASSY) и 40% (PG GLASSY) при любых температурных условиях.
Жидкость LLC с концентрацией менее 30% не обеспечивает достаточной защиты от коррозии. Если концентрация LLC ниже 10%, это может ускорить коррозию.
При добавлении охлаждающей жидкости не добавляйте простую воду. Всегда используйте охлаждающую жидкость с той же концентрацией жидкости LLC.
Таблица 6-3 Рекомендуемая концентрация жидкости LLC
Предмет |
Тип |
Цвет |
Самая низкая температура окружающей среды (° C (° F)) |
|||
-10°C (14°F) или выше |
-20°C (-4°F) или выше |
-30°C (-22°F) или выше |
-45°C (-40°F) или выше |
|||
Концентрация жидкости LLC (%) |
GLASSY |
Зеленый |
30 |
40 |
50 |
60 |
PG GLASSY |
Красный |
40 |
55 |
70 |
- |
Примечание:
- Если температура наружного воздуха составляет -30° C (-22° F) или ниже, используйте «GLASSY».
- Приведенная выше концентрация основана на оригинальной охлаждающей жидкости компании с длительным сроком службы "GLASSY long life coolant (типа этиленгликоль)" от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. или "PG GLASSY long life coolant (неаминного типа)".
Для определения точной концентрации жидкости LLC обратитесь к инструкциям для используемой жидкости LLC.
Характеристики жидкости LLC и дополнительные важные примечания
Жидкость LLC содержит несколько химических компонентов в таких пропорциях, которые вызывают химические реакции, которые подавляют коррозию (ионизацию) деталей двигателя, контактирующих с охлаждающей жидкостью. Жидкость LLC теряет свою эффективность по часам использования, а также по прошествии времени.
Кроме того, если химические добавки в жидкости LLC не обновляются, то некоторые добавки в жидкости LLC быстро израсходуются, что приведет к растворению металлов вместо защиты металлов от коррозии. Следовательно, другие химические вещества, предотвращающие коррозию, реагируют с растворяющимися металлами и ускоряют коррозию. Это условие вызывает более сильную коррозию, чем при использовании простой мягкой воды. Это типичная проблема, вызванная использованием несоответствующей жидкости LLC.
Примеры неисправностей, вызванных LLC (аминный тип)
Коррозия металлических деталей
Амины, как правило, эффективны для подавления ржавчины черных металлов, но считается, что они вызывают проблемы с медными деталями.
Растворенная медь (медная коррозия) в системе охлаждения откладывается на железных деталях, и медные отложения вызывают коррозию, а затем в точках на железных деталях, которые имеют высокие ионизационные характеристики из-за гальванического реакции.
Коррозия алюминиевых деталей
Силикат очень эффективен для защиты алюминия от ржавчины. Однако он нестабилен в растворе, в котором рН составляет 9 или ниже, и может превратиться в гель и осадиться в растворе. По этой причине pH обычно устанавливается равным примерно 10 для обеспечения высокого щелочного уровня. Это означает, что после использования силиката высокая щелочность вызывает химическое воздействие на алюминий. Чтобы предотвратить эту проблему, требуется надлежащее обслуживание охлаждающей жидкости. Примеры: быстрый износ механических уплотнений в водяном насосе из-за вторичного воздействия силикатного геля. Коррозия алюминиевых деталей после расходования силиката.
Коррозия и засорение радиатора
Когда характеристики жидкости LLC ухудшаются или когда ее концентрация в охлаждающей жидкости слишком низкая, антикоррозийные характеристики жидкости LLC снижаются и приводят к коррозии металлов. Латунь и олово имеют тенденцию корродировать быстрее, чем другие металлы, и, как следствие, коррозия этих металлов вызывает утечку воды и засорение. Пример: отверстия и засоры в радиаторе.
Периодическая проверка не только продлевает срок службы двигателя, но и служит для обеспечения безопасной эксплуатации. Обязательно проводите проверки и техническое обслуживание в соответствии с графиком технического обслуживания.
График технического обслуживания показывает стандартные интервалы обслуживания. Если вы заметили какие- либо отклонения, такие как ненормальный шум, черный дым выхлопных газов, белый дым выхлопных газов, чрезвычайно высокая температура выхлопных газов, ненормальная вибрация, а также утечки топлива, масла или выхлопных газов, обязательно проведите инспекционные и профилактические работы независимо от рекомендуемых интервалов обслуживания в «Графике технического обслуживания».
Примечание: Соответствующие интервалы обслуживания зависят от условий работы и эксплуатации, а также от расхода топлива, масла и охлаждающей жидкости. Проверьте рабочие записи двигателя, чтобы определить наиболее подходящие интервалы обслуживания. (Не стесняйтесь консультироваться с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. относительно интервалов обслуживания.) Обслуживайте устройства, согласно исходным требованиям. Например, при 1000 рабочих часах обслуживайте также те устройства, которым приписано обслуживание каждые 250 часов и каждые 50 часов.
Интервал и пункт обслуживания |
Справоч ная страница |
|
Каждые 50 часов работы |
Топливный бак - Слив воды |
8-2 |
Воздушный фильтр - Проверка |
8-14 |
|
Первые 50 часов работы на новый или двигатель после капитального ремонта |
Моторное масло и масляный фильтр - Замена |
8-8 |
Болты и гайки на двигателе - Подтяжка |
* |
|
Каждые 250 часов работы |
Моторное масло и масляный фильтр - Замена |
8-8 |
Ремень и натяжение ремня - Осмотр и регулировка |
8-1 |
|
Ребра радиатора - Проверка и очистка |
8-13 |
|
Добавьте смазку для соединений и т. д. |
* |
|
Каждые 500 часов работы |
Топливный фильтр (рядный топливный насос) - Замена |
8-6 |
Топливный фильтр (топливный насос распределительного типа) - Замена |
8-7 |
|
Зазоры клапанов - Осмотр |
* |
|
Очистка топливного бака (каждые 500 часов работы или 1 раз в год) |
* |
|
Проверка свечей накаливания |
* |
|
Каждые 1000 часов работы |
Стартер - Осмотр |
8-18 |
Генератор - Осмотр |
8-18 |
|
Болты и гайки на двигателе - Подтяжка |
* |
|
Каждые 1500 часов работы |
Распылители форсунок - Очистка |
* |
Каждые 3000 часов работы |
Форсунка впрыска топлива - Проверка и очистка |
* |
Турбокомпрессор - Осмотр |
8-14 |
|
Каждые 2 года |
Охлаждающая жидкость - Замена |
8-11 |
По мере необходимости |
Предварительный фильтр - Очистка, осмотр и замена |
8-15 |
Элемент воздушного фильтра - Очистка, проверка и замена |
8-16 |
|
Топливный фильтр - Слив воды |
8-3 |
|
Топливная система (рядный топливный насос высокого давления) - Стравить воздух |
8-4 |
|
Топливная система (топливный насос распределительного типа) - Стравить воздух |
8-5 |
|
Удельный вес электролита в аккумуляторе - Проверка |
8-17 |
Примечание:
(a) В приведенную выше таблицу также включены детали, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет, проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя этих деталей.
(b) Элементы, отмеченные * в графике технического обслуживания, требуют специальных инструментов или большого оборудования. Для обслуживания этих узлов обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Ремень и натяжение ремня - осмотр и регулировка
Если во время осмотра обнаружены такие дефекты, как трещины или расслоение, замените ремень.
Не допускайте попадания масла и смазочных материалов. Они могут привести к проскальзыванию ремня и сокращению срока службы.
Чрезмерное натяжение ремня может вызвать быстрый износ подшипника генератора и сократить срок службы ремня. Отрегулируйте натяжение ремня правильно, следуя приведенным ниже инструкциям.
Ремень - Осмотр
1. Осмотрите ремень визуально на предмет расслоения или повреждения. Если обнаружены какие-либо отклонения от нормы, замените ремень на новый.
2. Проверьте натяжение ремня (прогиб).
Нажмите на ремень посередине между шкивами. Если прогиб составляет 12 мм (0,47 дюйма), натяжение правильное. Усилие давления на ремень: прибл. 98 Н (10 кгс) (22 фунт-силы).
Если прогиб ремня не соответствует норме, отрегулируйте натяжение ремня.
Натяжение ремня (со стороны генератора) - Регулировка
1. Снимите кожух ремня.
2. Ослабьте все крепежные болты генератора и
регулировочной пластины.
3. Переместите генератор, чтобы отрегулировать
натяжение ремня.
4. После регулировки затяните все крепежные
болты генератора и регулировочной пластины.
5. Установите кожух ремня.
Топливный бак не входит в поставку от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Если содержание данной инструкции отличается от руководства по эксплуатации от производителя топливного бака, следуйте инструкции по эксплуатации от производителя.
При работе с топливом убедитесь, что рядом нет источников открытого пламени, обогревателей или других источников возгорания. Вытирайте пролитое топливо полностью. Пролитое топливо может воспламениться и стать причиной пожара.
Не снимайте сетчатый фильтр при заправке топливом. Относительно используемого топлива см. «ТОПЛИВО» (4-1). Процедура стравливания воздуха, описанная ниже, является широко используемой процедурой. Некоторые комплектации могут быть оснащены другим топливным баком.
Если топливо смешается с частицами инородного материала, такими как пыль, грязь или вода, это может привести не только к снижению производительности, но и к неисправностям топливной системы. Чтобы избежать такой проблемы, слейте топливный бак, как описано ниже.
Подготовьте поддон (емкость 2 л (0,53 гал.) или более) под сливным краном топливного бака.
Откройте сливной кран топливного бака и слейте топливо не менее чем 1-2 л (от 0,26 до 0,53 гал.).
Убедитесь, что вода и частицы инородного материала выливаются вместе с топливом. Закройте сливной кран.
Слейте воду из топливного фильтра, если появилась такая необходимость.
1. Подставьте емкость под сливной шланг.
2. Ослабьте сливную пробку и слейте воду из топливного фильтра.
3. Подайте топливо, надавив на насос подкачки (около семи раз), чтобы облегчить слив.
4. 4. После слива надежно затяните сливную пробку.
5. После слива топливного фильтра прокачайте топливную систему. Отвод воздуха из топливной системы см. В разделе «Топливная система (рядный топливный насос) - Стравливание воздуха» (8-4), «Топливная система (топливный насос распределительного типа) - Стравливание воздуха» (8-5).
тщательно протрите его тканью. Пролитое топливо может стать причиной пожара.
После удаления воздуха надежно зафиксируйте насос подкачки. Если крышка закрыта
не плотно, насос может быть поврежден, что приведет к утечке топлива, что может
привести к пожару.
Затяните насос подкачки перед тем, как закрыть пробку отверстия для отвода воздуха.
Не закрывайте все вентиляционные пробки и краны перед фиксацией насоса подкачки, так как насос подкачки не вернется в исходное положение из-за внутреннего давления.
Удалите воздух из топливных фильтров, а затем из топливного насоса.
Стравливание воздуха сверху к низу является эффективным для данной процедуры.
1. Ослабьте пробку отверстия для отвода воздуха на впускном отверстии топливного фильтра для левой группы цилиндров примерно на 1,5 оборота.
2. Поверните насос подкачки против часовой стрелки, чтобы разблокировать, и прокачайте топливный фильтр.
3. Когда топливо из пробки отверстия для отвода воздуха начнет выходить без пузырьков воздуха, прекратите прокачку и затяните пробку отверстия для отвода воздуха до указанного крутящего момента.
2. Переместите шток насос подкачки вверх и вниз. Когда поток топлива из пробки для отвода воздуха освободится от пузырьков, нажмите и поверните насос подкачки по часовой стрелке, чтобы зафиксировать его.
3. Затяните пробку отверстия для отвода воздуха на топливном насосе.
После замены топливного фильтра или слива воды из топливного фильтра или при отсутствии топлива прокачайте топливную систему следующим образом:
1. Ослабьте пробку отверстия для отвода воздуха на впускном патрубке топливного фильтра для левой группы цилиндров примерно на 1,5 оборота.
2. Приложите ткань к пробке отверстия для отвода воздуха.
3. Прокачивайте до тех пор, пока поток топлива из пробки отверстия для отвода воздуха не освободится от пузырьков.
4. Прокачивайте до тех пор, пока поток топлива из пробки отверстия для отвода воздуха не освободится от пузырьков.
При работе с топливом следите за тем, чтобы рядом с двигателем не было источников открытого пламени или других источников возгорания. Если топливо пролилось, тщательно вытрите его тканью. Пролитое топливо может воспламениться и стать причиной пожара.
1. Очистите область вокруг топливных
фильтров.
2. Поместите пустую емкость под топливные
фильтры.
3. С помощью съемника для фильтра снимите топливные фильтры.
4. Вытрите топливо с поверхности крепления картриджа топливного фильтра кронштейна фильтра с помощью ветоши.
Внимание
Не используйте фильтр с поврежденным корпусом. Может произойти повреждение фильтра или утечка топлива, что может привести к пожару.
Не используйте съемник для установки топливного фильтра.
Не вдавливайте и не царапайте поверхности топливного фильтра.
8. После установки нового топливного фильтра прокачайте топливную систему.
Примечание: Для прокачки топливной системы см. «Топливная система (рядный топливный насос высокого давления) - Стравливание воздуха» (8-4).
9. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут на холостом ходу.
10. Убедитесь, что во время работы двигателя нет утечки топлива. Если обнаружена утечка топлива, ослабьте топливный фильтр и проверьте прокладки на наличие повреждений. Если нет повреждений, подтяните топливный фильтр.
1. Очистите область вокруг топливных фильтров.
2. Отсоединить датчик уровня топливного
фильтра от его разъема.
3. Поместите пустую емкость под топливные
фильтры.
4. Ослабьте сливную пробку и слейте топливо из топливного фильтра.
5. Снимите датчик уровня с топливного фильтра.
6. Извлеките элемент топливного фильтра.
7. Вытрите топливо с поверхности крепления
элемента топливного фильтра и корпуса топливного фильтра с помощью ветоши.
8. Проверьте новые элементы топливного
Не используйте фильтр с поврежденным корпусом. Может произойти повреждение фильтра или утечка топлива, что может привести к пожару.
9. Установите элемент топливного фильтра в фильтра на правильность положения
прокладки.
Не вдавливайте и не царапайте поверхности топливного фильтра.
10. Используя новое уплотнительное кольцо, установите датчик уровня на элемент топливного фильтра.
11. После установки нового топливного фильтра прокачайте топливную систему.
Примечание: Для прокачки топливной системы см. «Топливная система (топливный насос распределительного типа) - Стравливание воздуха» (8-5).
12. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут на холостом ходу.
13. Убедитесь, что нет утечки топлива из корпуса элемента топливного фильтра во время работы двигателя. Если обнаружена утечка топлива, ослабьте топливный фильтр и проверьте прокладки на наличие повреждений. Если нет повреждений, подтяните топливный фильтр.
При сливе масла или замене масляного фильтра наденьте перчатки. Горячее моторное масло и детали могут вызвать ожоги.
A CAUTION
Не выбрасывайте отработанное масло. Это запрещено законом. По вопросам утилизации отработанного масла обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Меняйте моторное масло и масляный фильтр одновременно.
Также рекомендуется проверять и анализировать свойства масла при замене моторного масла.
Не используйте повторно элемент масляного фильтра, так как он сделан из бумаги. При замене фильтров всегда заменяйте прокладки новыми.
Моторное масло - Слив
После остановки двигателя слейте моторное масло из сливной пробки для моторного масла.
Примечание: следует избегать слива путем всасывания.
2. Снимите крышку заливной горловины.
3. Заполните масляный поддон двигателя
указанным моторным маслом до указанного уровня.
Примечание:
ведения о моторном масле см. В разделе «МАСЛО ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ» (5-1). Для определения объема моторного масла см. «ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ» (12-1).
4. Проверьте уровень масла в масляном поддоне следующим образом:
5. Вытащите масломерный щуп и протрите его тряпкой.
6. Полностью вставьте масломерный щуп в направляющую, затем снова вытащите щуп.
7. Надлежащий уровень масла находится между отметками верхнего и нижнего уровня на масломерном щупе. Если уровень масла низкий, добавьте моторное масло указанного типа.
8. Проверьте масляный поддон и другие области двигателя на наличие утечек масла.
Устраните все обнаруженные утечки масла.
9. Прокрутите двигатель стартером в течение ок. 10 секунд, потянув рычаг остановки, тем самым подавая моторное масло во все части двигателя. Остановите процедуру на 1 минуту, затем повторите процедуру два или три раза. Циркуляция моторного масла по всем частям двигателя.
Примечание:
Подготовьтесь к системе охлаждения.
10. Снова проверьте уровень масла с помощью масломерного щупа и долейте масло до указанного уровня.
Во избежание повреждения фильтра не используйте при установке ключ для фильтра. Закручивайте фильтр от руки.
1. Очистите область вокруг масляного фильтра.
2. Поместите емкость под масляный фильтр.
3. С помощью съемника для фильтра снимите масляный фильтр.
Примечание: Проверьте элемент масляного фильтра, который был извлечен. Если обнаружены металлические частицы, обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
4. Тщательно вытрите масло с монтажной поверхности масляного фильтра с помощью ветоши.
5. Проверьте новый масляный фильтр на правильность положения прокладки.
6. Нанесите чистое моторное масло на прокладку.
7. Установите масляный фильтр. Когда прокладка фильтра коснется монтажной поверхности фильтра, затяните фильтр с указанным моментом.
Данное руководство по эксплуатации описано в предположении, что тип охлаждения является радиаторной системой охлаждения. Однако радиатор не входит в комплект поставки от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Если содержании данного руководства отличается от руководства по эксплуатации производителя радиатора, следуйте инструкции по эксплуатации от производителя радиатора.
Снимайте крышку заливной горловины радиатора только после того, как двигатель остынет до температуры окружающей среды. Положите ветошь на крышку и ослабьте ее примерно на пол-оборота или поставьте рычаг в вертикальное положение, чтобы сбросить внутреннее давление. Никогда не открывайте крышку заливной горловины радиатора при горячем двигателе, в противном случае пар или горячая охлаждающая жидкость выплеснутся, и вы можете обжечься. Охлаждающая жидкость (содержащая жидкость LLC), слитая из двигателя, является токсичной. Никогда не выливайте охлаждающую жидкость в обычную канализацию. По вопросам утилизации использованной охлаждающей жидкости обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. или к утилизатору промышленных отходов.
Срок службы жидкости LLC составляет 2 года. Обязательно меняйте охлаждающую жидкости не реже одного раза в 2 года.
Охлаждающая жидкость - Слив
1. При сливе охлаждающей жидкости сразу после работы двигателя дайте двигателю по работать на холостых оборотах в течение 5-6 минут, чтобы понизить температуру охлаждающей жидкости до 70-80° C (158¬176° F).
2. Откройте крышку заливной горловины
радиатора.
3. Поместите приемные емкости для
охлаждающей жидкости под сливные краны и заглушки, и откройте сливные краны и заглушки для слива охлаждающей жидкости.
Очистите систему охлаждения при первом запуске двигателя или повторном запуске двигателя после хранения со слитой охлаждающей жидкостью.
1. Закройте сливные краны и пробки охлаждающей жидкости.
2. Залейте в систему охлаждения очищающий раствор (раствор, не вызывающий порчу резины и коррозию металлов) и дайте двигателю поработать при 800-900 мин-1 в течение примерно 15 минут, затем слейте очищающий раствор.
3. Закройте сливные краны и пробки охлаждающей жидкости.
4. Залейте пресной водой и дайте двигателю поработать при 800-900 мин-1 в течение 10 минут.
Повторяйте промывку до тех пор, пока сливная вода не станет прозрачной и чистой.
Закройте сливные краны и пробки охлаждающей жидкости.
Снимите крышку заливной горловины радиатора и залейте охлаждающую жидкость в смеси с указанной концентрацией.
Примечание:
Определите количество жидкости LLC и добавляемой воды, используя диаграмму концентрации жидкости LLC. Информацию о охлаждающей жидкости см. в разделе «ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ» (6-1). Объем охлаждающей жидкости см. в разделе «ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ» (12-1).
Проверьте радиатор и другие части двигателя на утечки охлаждающей жидкости. Если утечка охлаждающей жидкости обнаружена, устраните ее. Когда охлаждающая жидкость достигнет надлежащего уровня, надежно закройте крышку радиатора.
Потянув стопорный рычаг, проворачивайте коленчатый вал прибл. 10 секунд, с помощью стартера. Остановите процедуру на 1 минуту, затем повторите процедуру два или три раза, чтобы удалить воздух из системы охлаждения.
Примечание:
Подготовьтесь к системе смазки двигателя.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости в радиаторе. Если двигатель оборудован расширительным бачком, заполните расширительный бачок охлаждающей жидкостью до уровня «ПОЛНЫЙ».
При работе со сжатым воздухом используйте защитные очки, защитную каску, перчатки и другое необходимое защитное снаряжение. Работы без надлежащего защитного снаряжения могут привести к серьезным травмам. Проверьте ребра радиатора на наличие отверстий и трещин.
Следуйте инструкции по эксплуатации от производителя радиатора
Для очистки ребер радиатора продуйте сжатый воздух в направлении, противоположном нормальному потоку воздуха.
Воздушный фильтр не является частью поставки от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Если содержание в данном руководстве отличается от руководства по эксплуатации производителя воздушного фильтра, следуйте инструкции по эксплуатации от производителя воздушного фильтра.
1. Проверьте индикатор воздушного фильтра на засорение элемента.
2. Если элемент засорен, то то станет видна красная сигнальная метка.
3. Немедленно очистите или замените элемент воздушного фильтра, когда появится красная сигнальная метка.
Примечание:
Для очистки элемента воздушного фильтра см. «Элемент воздушного фильтра - Очистка, проверка и замена» (8-16).
Турбокомпрессор - Осмотр
Проверяйте турбокомпрессор при остывшем двигателе. Также убедитесь, что крыльчатка компрессора не вращается, прежде чем проверять турбокомпрессор.
Если цвет выхлопных газов ненормальный, также проверьте турбокомпрессор.
Отсоедините патрубок со стороны впуска воздуха. Удерживая гайку крыльчатки компрессора рукой, поверните крыльчатку, чтобы проверить люфт или плавность вращения. Замените турбокомпрессор, если обнаружено какой-либо ненормальное люфт.
Примечание:
При снятии и проверке турбокомпрессора обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Никогда не обслуживайте предварительный фильтр при работающем двигателе. Обслуживание воздушного фильтра во время работы двигателя может привести к попаданию частиц инородного материала в двигатель и быстрому износу деталей, что приведет к сокращению срока службы двигателя.
Предварительный фильтр оборудован глушителем турбокомпрессора для предотвращения всасывания инородных материалов и поддержания двигателя в чистоте для оптимальной работы.
Обязательно очищайте предварительный фильтр, как описано ниже.
1. Снимите предварительный фильтр с глушителя и вымойте его вручную мягким моющим средством.
2. Промойте предварительный фильтр пресной
водой.
3. После тщательной сушки осмотрите
предварительный фильтр на наличие дефектов. Если обнаружен какой-либо дефект, замените предварительный фильтр новым.
4. После очистки, осмотра или замены предварительного очистителя установите его на глушитель.
При работе со сжатым воздухом используйте защитные очки, респиратор, защитная каска, перчатки и другое необходимое защитное снаряжение. Работы без надлежащего защитного снаряжения могут привести к серьезным травмам.
Никогда не обслуживайте воздушный фильтр при работающем двигателе. Обслуживание предварительного фильтра во время работы двигателя может привести к попаданию частиц инородного материала в двигатель и быстрому износу деталей, что приведет к сокращению срока службы двигателя. Никогда не ударяйте и не стучите по элементу воздушного фильтра.
Процедура очистки, проверки и замены, описанная ниже, является широко используемой процедурой. Некоторые комплектации могут быть оснащены другим воздушным фильтром.
Снимите крышку воздушного фильтра и барашковый болт.
Извлеките элемент воздушного фильтра из корпуса. Продуйте сжатым воздухом (0,69 МПа (7 кгс/см2) (100 фунтов/кв. дюйм) или ниже) внутреннюю поверхность элемента для удаления посторонних материалов.
Чтобы удалить пыль, прилипшую к элементу воздушного фильтра, продуйте сухим сжатым воздухом внешнюю поверхность с расстояния. Продуйте сжатым воздухом внутреннюю поверхность вдоль складок. Затем снова продуйте сжатым воздухом снаружи и изнутри.
После очистки держите элемент воздушного фильтра рядом с лампочкой, чтобы осветить его изнутри, чтобы проверить наличие дефектов, таких как порезы, проколы или локальный износ.
Если обнаружен какой-либо дефект, замените элемент воздушного фильтра на новый.
Соберите элемент воздушного фильтра в обратной последовательности.
Если в элементе обнаружены такие дефекты, как порезы, проколы или локальный износ, или если индикатор воздушного фильтра вскоре после установки очищенного элемента показывает красную предупредительную метку , замените его на новый.
После очистки или замены элемента воздушного фильтра нажмите кнопку сброса, чтобы сбросить индикатор.
Аккумулятор не входит в комплект поставки от компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Если содержание в данном руководстве отличается от руководства по эксплуатации производителя аккумулятора, следуйте руководству по эксплуатации от производителя аккумулятора.
Если электролит батареи пролился на кожу или одежду, немедленно промойте большим количеством воды. Если электролит батареи попал в глаза, немедленно промойте их большим количеством воды, а затем обратитесь к врачу.
Не используйте открытый огонь или другие источники возгораний рядом с аккумулятором. При обращении с аккумулятором будьте осторожны с искрами, возникающими при случайном замыкании.
Уровень электролита аккумулятора - Осмотр
Электролит аккумулятора испаряется во время использования, и уровень электролита постепенно снижается. Надлежащий уровень поверхности электролита находится между линиями LOWER LEVEL и UPPER LEVEL. Для аккумулятора без линий уровня надлежащий уровень поверхности электролита составляет примерно от 10 до 15 мм (0,394 до 0,591 дюйма) над верхним краем пластин.
Если уровень электролита низкий, снимите крышки и добавьте дистиллированную воду до нужного уровня. Примечание: при добавлении дистиллированной воды вливайте осторожно.
Удельный вес электролита аккумулятора - Проверка Если удельный вес, измеренный при 20° C (68° F), ниже 1,22, то зарядите электролит.
Таблица 8-1 Удельный вес электролита
Удельный вес при 20° C (68° F) |
Состояние |
Средство |
От 1,26 до 1,28 |
Полностью заряжен |
- |
От 1,22 до 1,26 |
Заряжен |
Зарядить |
Ниже 1,22 |
Разряжен |
Зарядить |
Если двигатель оставлен без присмотра на 3 месяца или более, внутренние детали двигателя могут заржаветь, что может привести к повреждению двигателя.
При хранении двигателя в течение длительного периода времени обязательно следуйте инструкциям ниже.
Хранение двигателя в нерабочем состоянии 3 месяца и более
Подготовка к хранению
1. Слейте использованное моторное масло и залейте новое.
2. Подготовьте топливную смесь, содержащую 50% антикоррозионного масла (NP-9), и заполните ей топливный бак.
3. Работайте при минимальной частоте вращения двигателя без нагрузки в течение 5-10 минут.
4. Непосредственно перед остановкой двигателя распылите летучий ингибитор коррозии (VCI) через впускной
канал, чтобы предотвратить образование ржавчины в системе впуска воздуха.
5. При заглушенном двигателе слейте топливную смесь из топливного бака.
6. Нанесите антикоррозионное масло (NP-3) на открытые участки узлов и агрегатов.
7. Закройте воздухозаборник, выпускной патрубок, сапун и другие отверстия липкой тканевой лентой.
8. Накройте весь двигатель.
Примечание:
Храните двигатель в хорошо проветриваемом помещении.
Нет необходимости сливать охлаждающую жидкость, поскольку она содержит жидкость LLC. (Добавьте жидкость LLC, чтобы увеличить концентрацию с 30 до 60%.)
Разместите табличку в легко заметном месте, чтобы предупредить, что антикоррозионное масло в двигателе должно быть заменено моторным маслом, а топливный бак должен быть заполнен топливом до первой эксплуатации двигателя после хранения.
Можно заменить антикоррозионное масло (NP-10-2) новым моторным маслом.
Рекомендуемое антикоррозионное масло и ингибитор коррозии
Таблица 9-1 Рекомендуемое антикоррозионное масло и ингибитор коррозии
№ JIS |
Рекомендованный продукт |
Использование |
|
K2246 |
NP-3 |
Nippon Oil Corporation Anti Rust P-1600 |
Предотвращение ржавчины на открытых поверхностях агрегатов |
NP-9 |
Nippon Oil Corporation Anti Rust P-2400 |
Предотвращение ржавчины в топливной системе |
|
NP-10-2 |
Nippon Oil Corporation Anti Rust P-230 |
Предотвращение ржавчины в смазочной системе |
|
Z1519 |
- |
Ryoukou Chemical. Co.,Ltd. VCI Diana ND распыляемый ингибитор коррозии |
Предотвращение ржавчины в системе впуска воздуха |
Техническое обслуживание при хранении
Заряжайте аккумулятор раз в месяц. Сначала проверьте уровень электролита в аккумуляторной батарее, а затем зарядите аккумулятор
2. Подключите полностью заряженный аккумулятор.
3. Снимите чехлы со стартера и генератора.
4. Отрегулируйте натяжение ремня.
Примечание:
Проверьте и отрегулируйте натяжение ремня. См. «Ремень и натяжение ремня - Проверка и регулировка» (8-1).
5. Снимите уплотнительные ленты с отверстий двигателя.
6. Подсоедините патрубки.
Примечание: Сведения о моторном масле см. в разделе «МОТОРНОЕ МАСЛО» (5-1).
7. Заполните топливный бак топливом и прокачайте топливную систему.
Примечание:
Для прокачки топливной системы см. «Топливная система (рядный топливный насос высокого давления) - Стравливание воздуха» (8-4), «Топливная система (топливный насос распределительного типа) - Стравливание воздуха» (8-5).
8. Осмотрите весь двигатель.
9. Снимите клапанную крышку и смажьте клапанные механизмы.
10. Запустите двигатель стартером в течение ок. 10 секунд, потянув рычаг остановки. Остановите операцию на 1 минуту, затем повторите операцию два или три раза.
11. Убедитесь, что давление масла в двигателе повышается.
12. Проведите прогрев в течение достаточного времени.
Примечание:
Для запуска двигателя см. «Запуск» (3-4).
13. Подайте нагрузку и увеличьте частоту вращения двигателя до номинальной.
Эксплуатация двигателя для технического обслуживания
Эксплуатируйте двигатель для технического обслуживания не реже одного раза в месяц, как описано ниже.
Запустите двигатель стартером в течение ок. 10 секунд, потянув рычаг остановки. Остановите операцию на 1 минуту, затем повторите операцию два или три раза.
Убедитесь, что давление масла в двигателе повышается.
Работайте в течение 5-10 минут без нагрузки при проведении технического обслуживания.
Примечание: Для запуска двигателя см. «Запуск» (3-4).
Кронштейны, которыми оснащен двигатель, предназначены только для подъема двигателя. Будьте осторожны, чтобы не повредить кронштейны дополнительным весом при установке генератора или судового редуктора на двигатель. Для подъема двигателя используйте тросы, цепи и стропы, способные выдержать вес двигателя. Прикрепите трос к кронштейнам, установленным на двигателе, используя правильную стропу. Во время подъема соблюдайте баланс двигателя, учитывая центр тяжести двигателя. Держите угол, образованный стропами, прикрепленными к кронштейнам, в пределах 60 °.
Если угол превышает этот предел, на кронштейны может быть возложена чрезмерная нагрузка, что может повредить кронштейны и привести к серьезной аварийной ситуации. Прикрепите тросы к кронштейнам после снятия кожуха трубы и изолятора рядом с кронштейнами. Чтобы тросы не касались двигателя, используйте ткань или другие мягкие прокладки.
Обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. для ремонта.
Ремонт неисправного двигателя может потребовать специального оборудования или потенциально опасных работ, за исключением относительно простых процедур, таких как замена и добавление топлива, моторного масла и охлаждающей жидкости. В случае отказа двигателя обратитесь к дилеру компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
Анализ действий перед проведением работ
Перед устранением неполадок рассмотрите возможные причины проблемы и попытайтесь выяснить, встречалась ли та же проблема в прошлом. Проверьте детали, которые могут вызывать проблему, в наиболее рациональном порядке.
При разборке компонентов обратите особое внимание на последовательность разборки, чтобы можно было собрать компонент в порядке, обратном разборке.
Предостережения про загрязнение
Пыль и посторонние материалы являются наиболее частой причиной быстрого износа деталей.
При разборке компонента примите меры для предотвращения попадания пыли и посторонних материалов в разобранный компонент.
Меры предосторожности при обращении с деталями
Обращайтесь с деталями осторожно.
При замене деталей используйте только оригинальные запчасти, обращаясь к каталогу запчастей.
Безопасность труда
Обязательно используйте ключи правильного размера. Использование гаечного ключа неправильного размера не только повреждает гайки, но также может привести к травме.
Используйте правильные инструменты и выполняйте работу с предельной осторожностью.
Обязательно точно оцените вес демонтируемой детали. Если снятая деталь намного тяжелее, чем вы предполагали, она может упасть во время подъема и привести к повреждению деталей или травме.
Таблица 11-1 Стартер не проворачивается или проворачивается медленно, что приводит к отказу запуска
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Электрическая система |
Нарушено соединение электропроводки |
♦ Проверьте предохранитель. ♦ Проверьте соединение между аккумулятором, стартером и выключателем стартера. |
Недостаточно заряженный аккумулятор |
♦ Проверьте генератор. (См. 8-18) ♦ Проверьте и отрегулируйте ремень. (См. 8-1) |
|
Неисправный аккумулятор |
♦ Проверьте удельный вес электролита батареи. (См. 8-17) ♦ Замените аккумулятор ♦ Замените аккумулятор |
|
Неисправный стартер или реле стартера |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система смазки |
Слишком высокая вязкость масла |
♦ Используйте подходящее моторное масло. (См. 5-1) |
Избыток масла |
♦ Проверьте количество моторного масла и систему смазки. (См. 3-2) |
|
Двигатель |
Износ скользящих деталей |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
запускается
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Нехватка топлива, заблокированный топливопровод |
♦ Осмотрите топливный бак, подайте топливо, стравите воздух. (См. 8-2) ♦ Проверьте топливопроводы, клапаны. |
Неподходящее качество топлива |
♦ Используйте соответствующее топливо. (См. 4-1) ♦ Удалите пыль, примеси воды. (См. 8-2) |
|
Утечка топлива в топливопроводах или топливопроводах высокого давления. |
♦ Проверьте неисправности и подтяните топливопроводы и топливопроводы высокого давления. ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Засорен топливный фильтр |
♦ Осмотрите и замените топливный фильтр. (См. 8-6), (см. 8-7) ♦ Марлевый фильтр - Очистка |
|
Неисправный насос подачи топлива |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправный топливный насос |
♦ Проверьте ход рейки топливного насоса. ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправная топливная форсунка |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система впуска воздуха |
Недостаточное количество воздуха |
♦ Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) ♦ Очистите, осмотрите и замените предварительный фильтр. (См. 815) ♦ Очистите, осмотрите и замените элемент воздушного фильтра. (См. 8-16) |
Система управления |
Неисправный регулятор |
♦ Тяга привода подачи топлива - Проверить ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Двигатель |
Низкая компрессия |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Неподходящее качество топлива |
♦ Используйте соответствующее топливо. (См. 4-1) |
Засорен топливный фильтр |
♦ Осмотрите и замените топливный фильтр. (См. 8-6), (см. 8-7) Марлевый фильтр - Очистка |
|
Неисправный насос подачи топлива |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправный топливный насос |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправная топливная форсунка |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неправильный момент впрыска топлива |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неправильное количество впрыскиваемого топлива |
♦ Проверьте ход рейки топливного насоса. ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система охлаждения |
Перегрев, переохлаждение |
♦ Проверьте вентилятор и радиатор. ♦ Проверьте систему управления. ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система впуска и выхлопная система |
Недостаточное количество воздуха |
♦ Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) ♦ Очистите, осмотрите и замените предварительный фильтр. (См. 8-15) ♦ Очистите, осмотрите и замените элемент воздушного фильтра. (См. 8-16) ♦ Проверьте давление на впуске воздуха и утечку на впуске воздуха. ♦ Проверьте температуру воздуха на впуске и устройство вентиляции. ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Увеличенное сопротивление выхлопного газа |
♦ Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) ♦ Проверьте выхлопные трубы и глушитель ♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Двигатель |
Низкая компрессия |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Неисправность системы газораспределения |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Износ скользящих деталей |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система управления |
Неисправный регулятор |
♦ Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Неподходящее качество топлива |
Проверьте цетановый индекс и используйте соответствующее топливо. (См. 4-1) |
Неправильный момент впрыска топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправная топливная форсунка |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неравномерный впрыск топлива |
Проверьте шумы при зажигании, температуру выхлопного газа. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Некорректный момент впрыска топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система смазки |
Сгорание моторного масла |
Проверьте количество моторного масла и систему смазки. (См. 3-2) Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система охлаждения |
Переохлаждение |
Проверьте радиатор. (См. 8-11) Проверьте систему управления Термостат - Проверить Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Двигатель |
Неисправность системы газораспределения |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Низкая компрессия |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Неподходящее качество топлива |
Используйте соответствующее топливо. (См. 4-1) |
Неисправный насос подачи топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправный топливный насос |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправная топливная форсунка |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неправильный момент впрыска топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неравномерный впрыск топлива |
Проверьте температуру выхлопных газов Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система впуска и выхлопная система |
Недостаточное количество воздуха |
Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) Очистите, осмотрите и замените предварительный фильтр. (См. 8-15) Очистите, осмотрите и замените элемент воздушного фильтра. (См. 8-16) Проверьте давление на впуске воздуха и утечку на впуске воздуха. Проверьте температуру воздуха на впуске и устройство вентиляции. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Увеличенное сопротивление выхлопного газа |
Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) Проверьте выхлопные трубы и глушитель Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Двигатель |
Низкая компрессия |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Неисправность системы газораспределения |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Износ скользящих деталей |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система управления |
Увеличение нагрузки |
Проверьте систему управления Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Неисправная топливная форсунка |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Неправильный момент впрыска топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неподходящее качество топлива |
Используйте соответствующее топливо. (См. 4-1) |
|
Утечка топлива в топливопроводах или топливопроводах высокого давления. |
Проверьте неисправности и подтяните топливопроводы и топливопроводы высокого давления. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система охлаждения |
Переохлаждение |
Проверьте радиатор. (См. 8-11) Проверьте систему управления Термостат - Проверить Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система впуска и выхлопная система |
Недостаточное количество воздуха |
Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) Очистите, осмотрите и замените предварительный фильтр. (См. 8-15) Очистите, осмотрите и замените элемент воздушного фильтра. (См. 8-16) Проверьте давление на впуске воздуха и утечку на впуске воздуха. Проверьте температуру воздуха на впуске и устройство вентиляции. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Увеличенное сопротивление выхлопного газа |
Проверьте турбокомпрессор. (См. 8-14) Проверьте выхлопные трубы и глушитель Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Двигатель |
Низкая компрессия |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Неисправность системы газораспределения |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Износ скользящих деталей |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Топливная система |
Неправильный момент впрыска топлива |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система смазки |
Утечка масла из двигателя наружу |
Проверьте утечки масла Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Слишком низкая вязкость моторного масла |
Используйте соответствующую вязкость масла. (См. 5-1) |
|
Температура моторного масла высокая. |
Проверьте количество моторного масла и систему смазки. (См. 3-2) Проверьте масляный радиатор и масляный термостат Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система охлаждения |
Перегрев |
Проверьте радиатор. (См. 8-11) Проверьте систему управления Термостат - Проверить Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система впуска и выхлопная система |
Масло попадает во впускной тракт |
Проверьте утечку масла в турбокомпрессор. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Износ системы газораспределения |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Двигатель |
Износ скользящих деталей |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Система управления |
Увеличение нагрузки |
Проверьте систему управления Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Система охлаждения |
Низкий уровень охлаждающей жидкости |
Проверьте утечки охлаждающей жидкости Проверьте уровень охлаждающей жидкости. (См. 3-3) |
Неисправная водяная помпа |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправный термостат |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправный радиатор |
Проверьте и почистите радиатор и крышку заливной горловины радиатора. (См. 8-11) |
|
Система управления |
Увеличение нагрузки |
Проверьте ход рейки топливного насоса. Проверьте систему управления Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Двигатель |
Износ скользящих деталей |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Примечание:
В приведенную выше таблицу также включены запчасти, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет. Касаемо деталей, которые компания Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. не поставляет - проверяйте и обслуживайте их в соответствии с руководством по эксплуатации от производителя деталей.
Причина |
Способ устранения неисправности |
|
Система смазки |
Недостаточное количество моторного масла |
Проверьте количество моторного масла и систему смазки. (См. 3-2) |
Неправильные свойства моторного масла (вязкость) |
Проанализируйте свойства масла. Используйте подходящее моторное масло. (См. 5-1) |
|
Слишком высокая температура масла |
Проверьте систему охлаждения Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Масляный фильтр засорен |
Осмотрите и замените масляный фильтр. (См. 8-8) |
|
Неисправность масляного насоса |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Неисправность предохранительного клапана |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Система управления |
Неисправная работа датчика давления |
Проверьте систему управления и электропроводку. Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Двигатель |
Увеличение нагрузки |
Проверьте систему управления Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Износ скользящих деталей |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
|
Увеличенный зазор скользящих деталей. |
Проконсультируйтесь с дилером компании Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
1. Верните выключатель стартера в положение «ВЫКЛ».
2. Добавьте топливо в топливный бак.
Для заполнения топливного бака см. «Уровень топлива в топливном баке - Проверка» (3-2).
3. Удалите воздух из топливной системы.
Для прокачки топливной системы см. «Топливная система (рядный топливный насос) - Стравливание воздуха» (8-4), «Топливная система (топливный насос распределительного типа) - Стравливание воздуха» (8-5).
4. Запустите двигатель.
Для запуска двигателя см. «Запуск» (3-4).
Пункт |
Спецификации |
|
Модель двигателя |
S6S |
S6S-T |
Тип |
С водяным охлаждением, 4-тактный дизельный двигатель |
С водяным охлаждением, 4-тактный дизельный двигатель с турбокомпрессором |
Кол-во цилиндров - расположение |
6 цилиндров - рядный |
|
Диаметр цилиндра Х ход поршня |
ф94 X 120 мм (3,70 x 4,72 дюйма) |
|
Рабочий объем |
4.996 л (304,92 куб. дюйм.) |
|
Тип сгорания |
Вихревая камера |
|
Степень сжатия |
22 : 1 |
|
Порядок работы цилиндров |
1 - 5 - 3 - 6 - 4 - 2 |
|
Направление вращения |
Против часовой стрелки, если смотреть со стороны маховика |
|
Размеры (Д х Ш х В) |
1029 X 622 X 839 мм (40,51 x 24,49 x 33,03 дюйма) |
|
Сухой вес |
345 кг (761 фунт) |
350 кг (772 фунта) |
Топливо |
Дизельное топливо (эквивалент JIS K 2204) |
|
Топливный насос |
Рядный или распределительный тип (тип VE) |
Распределительный тип (тип VE) |
Топливный фильтр |
Бумажный элемент картриджного типа (с водоотделителем) |
|
Топливная форсунка |
Дроссельного типа |
|
Пусковое давление впрыска топлива |
11,77 МПа (120 кгс/см2) (1707 фунтов на кв. дюйм) |
|
Метод смазки |
Принудительная циркуляция (подача давления масляным насосом) |
|
Моторное масло |
Масло класса CF-4 или выше (сервисная классификация API) эквивалент вязкости SAE30 |
|
Объем моторного масла |
Весь двигатель: ок. 17,5 л (4,62 галлон), Масляный поддон: прибл. 16,5 л (4,36 галлон) |
|
Масляный фильтр |
Бумажный элемент картриджного типа |
|
Масляный радиатор |
Многопластинчатый с водяным охлаждением (встроенный картер) |
|
Метод охлаждения |
Принудительное охлаждение водой с помощью центробежного насоса |
|
Объем охлаждающей жидкости |
Прибл. 8 л (2,11 галлон США) (только в двигателе) |
|
Система запуска |
Электрический запуск двигателя |
|
Стартер |
DC 24 В - 5,0 кВт |
|
Генератор |
DC 24 В - 50 А |
|
Турбокомпрессор |
- |
Mitsubishi TD06H |
Примечание:
(a) Указанные выше спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
(b) Спецификация выше описана для стандартной модели. Спецификации специальной модели могут отличаться от указанных.