1. Предупреждение 2. Предисловие 3. Содержание 4. Глава I Вводная информация об изделии 5. Рисунок 1 Габариты вилочного погрузчика типа JAC CPCD50R 4WD 6. Рисунок 2 Компоновка вилочного погрузчика JAC CPCD50R 4WD 7. Предназначение и Оборудование 8. Технические характеристики и параметры JAC CPCD50R 4WD 9. Глава II Безопасность 10. Правила безопасного вождения вилочного погрузчика: 11. Несколько требований по безопасности вилочного погрузчика: 12. III. Знаки безопасности 13. Предупреждающие таблицы 1 14. Предупреждающие таблицы 2 15. Предупреждающие таблицы 3 16. Предупреждающие таблицы 4 17. Глава III Эксплуатация
I. Приборы
18. II. Основные технические данные для нормальной эксплуатации 19. III. Эксплуатация 
(I) Проверка перед пуском
20. (II) Пуск, остановка и рабочие операции 21. (III) Транспортировка 22. (IV) Эксплуатация в холодное время года 23. (V) Длительное хранение 24. Глава IV Техническое обслуживание 25. 2. Правила технического обслуживания
26. Глава V Поиск и устранение неисправностей 27. 4. Решение для прочих неисправностей
4.1 Проблемы с цепью
28. 4.2 Система трансмиссии 29. 4.3 Тормозная система 30. 4.4 Рабочая гидравлическая система 31. 4.5 Система рулевого управления 32. 4.6 Двигатель
1

Предупреждение

Эксплуатационный и сервисный персонал должен внимательно ознакомиться с настоящим руководством до проведения эксплуатации и технического обслуживания данного оборудования, нарушение данного предупреждения может привести к тяжелым авариям.
Настоящее руководство должно быть надлежащим образом сохранено для обращения к нему соответствующими специалистами.
2

Предисловие

Уважаемые пользователи!

Благодарим за приобретение вилочного погрузчика  JAC с противовесом и двигателем внутреннего сгорания. Вилочный погрузчик JAC с противовесом и двигателем внутреннего сгорания — это новое изделие, которое создано на базе собственных исследований и разработок нашей компании, объединив технологии производства вилочных погрузчиков и погрузочных систем. Изделие нашей компании является полностью отечественным, в нем воплощены передовые технологии, которые являются уникальными для этой отрасли, и поэтому оно отвечает потребностям горнодобывающей промышленности, доков, портов, аэропортов, станций, складов и шахт в применении крупнотоннажных вилочных погрузчиков с противовесом и двигателем внутреннего сгорания (для выполнения операций погрузки и разгрузки, штабелирования и локальной транспортировки).

В настоящем руководстве описаны эксплуатационные параметры, порядок эксплуатации, технического обслуживания, а также поиска и устранения основных неисправностей для вилочных погрузчиков модели JAC CPCD50R 4WD с противовесом и двигателем внутреннего сгорания. Настоящее руководство должно быть всегда под рукой и служить справочным пособием в повседневной работе для всех соответствующих специалистов. Если произойдет утрата или повреждение руководства до такой степени, что оно станет нечитаемым, обратитесь в отдел продаж или к сервисному представителю нашей компании. Если вы продаете машину, обязательно передайте настоящее руководство новому пользователю.

По причине постоянных улучшений изделия, а также в силу различных потребностей пользователей, сведения, характеристики, структура и аналогичная информация, отраженная в настоящем руководстве, может отличаться от фактически приобретаемой машины, пожалуйста, примите этот аспект к сведению. Узнать самую последнюю информацию об изделии или задать какие-либо вопросы по настоящему руководству вы можете в отделе продаж, в отделе послепродажного обслуживания, техническом отделе нашей компании или у сервисного представителя. Кроме этого просим внимательно ознакомиться с Инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживанию комплектующих, таких как дизельный двигатель и кондиционер воздуха.

Меры предосторожности

Большинство аварий происходят по причине нарушения правил эксплуатации и технического обслуживания машины. Перед эксплуатацией и техническим обслуживанием машины, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь, разберитесь и соблюдайте все сигнальные и предупреждающие примечания в настоящем руководстве и на самой машине.

В настоящем руководстве используются следующие сигнальные слова для обозначения информации, важной для безопасности.

ОПАСНОСТЬ - Используется в случаях с высокой вероятностью причинения тяжелых травм или летального исхода, если не соблюдать осторожность для предотвращения опасности. Такого рода примечаниями описываются меры по предотвращению, которые должны быть предприняты, чтобы избежать травмирования. Несоблюдение мер по предотвращению таких опасностей приведет к серьезному повреждению машины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Используется в случаях потенциальной опасности, которая может привести к тяжелым травмам или летальному исходу, если не предпринять меры по предотвращению опасности.

ВНИМАНИЕ - Используется в случаях, которые могут привести к незначительным или умеренным травмам, если не предпринять меры по предотвращению опасности, это слово также используется для опасных ситуаций, которые могут привести к повреждению машины. Используется в случаях, когда необходимо предпринять меры по предотвращению, чтобы избежать сокращения рабочего ресурса машины.

Меры безопасности подробно описаны в главе II "Безопасность".

Данное руководство и инструкции по безопасности на самой машине не могут охватить все меры по обеспечению безопасности. При принятии мер и действий, рекомендуемых в настоящем руководстве, необходимо убедиться, что работа выполняется правильно, и ущерб для машины отсутствует. Если невозможно подтвердить безопасность тех или иных операций, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания, в технический отдел нашей компании или к сервисному представителю.
Меры по предотвращению опасностей при эксплуатации и техническом обслуживании, описанные в настоящем руководстве, применимы только при условии, что машина эксплуатируется в соответствии с правилами. Если работа машины выходит за рамки ее указанного предназначения, ответственность за безопасность ложится на пользователя, а наша компания не принимает на себя какую-либо ответственность за безопасность.
В любом случае нельзя выполнять любые операции, которые запрещены в настоящем руководстве.
3

Содержание

4

Глава I Вводная информация об изделии

1
Грузоподъемный механизм
2
Кабина
3
Двигатель
4
Противовес
5
Задние колеса
6
Задний управляемый мост
7
Задний обод
8
Рама
9
Передние колеса
10
Передний обод
11
Ведущий мост
12
Вилы
13
Защитная решетка для груза
5

Рисунок 1 Габариты вилочного погрузчика типа JAC CPCD50R 4WD

6

Рисунок 2 Компоновка вилочного погрузчика JAC CPCD50R 4WD

1. Подача охлаждающей воды
2. Маслоналивная горловина топливного бака
3. Точка для смазки цилиндра наклона
4. Точка для смазки заднего моста
5. Точка для нанесения смазки на соединительную тягу
6. Точка для нанесения смазки на цилиндр перемещения вил
7. Топливозаправочная горловина для движения
8. Маслоналивная горловина главного привода
7

Предназначение и Оборудование

Предназначение

Вилочный погрузчик JAC с противовесом и двигателем внутреннего сгорания — это новое изделие, которое создано на базе собственных исследований и разработок нашей компании, объединив технологии производства вилочных погрузчиков и погрузочных систем. Изделие нашей компании является полностью отечественным, в нем воплощены передовые технологии, которые являются уникальными для этой отрасли, и поэтому оно отвечает потребностям горнодобывающей промышленности, доков, портов, аэропортов, станций, складов и шахт в применении крупнотоннажных вилочных погрузчиков с противовесом и двигателем внутреннего сгорания (для выполнения операций погрузки и разгрузки, штабелирования и локальной транспортировки).

Оборудование

Данное изделие оснащено основным оборудованием от Weichai, Commins, силовой установкой от CNHTC, грузоподъемным механизмом коробчатого типа, усиленным ведущим мостом и планетарной гидравлической трансмиссией, компоненты основных узлов совместимы с колесным автопогрузчиком JAC CPCD50R 4WD, отличаются повышенной мощностью, надежной работой, высокой эффективностью и экономичностью, удобством эксплуатации, гибким управлением, привлекательным дизайном и многим другим.

● Двигатель Commins способен обеспечить требования по эффективной работе с повышенной мощностью, по экономичности и экологичности.
● Использование рабочей гидравлической системы со спаренным насосом со слиянием потоков, что позволяет существенно снизить расход топлива; а система управления с контролем полной гидравлической нагрузки является легкой и гибкой при рулении. Радиатор водяного охлаждения гидравлического масла может обеспечить тепловой баланс всей машины.
● Балочная рама коробчатого типа имеет продуманную конструкцию и выполнена с высоким качеством, отличается улучшенной поперечной и продольной устойчивостью всей машины, обеспечивая эффективную устойчивость во время работы.
● Благодаря высокотехнологичному анализу по методу конечных элементов, анализу с моделированием кинематических и динамических параметров и расчетам, в том числе на основе точных данных, системы грузоподъемного механизма и рамы получили тщательно продуманную конструкцию, превосходные рабочие характеристики и отличную надежность и устойчивость.
● Регулируемый руль, сиденье как у пилотов обеспечивают более комфортное руление; авиационный рычаг управления позволяет управлять легко и очень маневренно, при этом ощущая полный комфорт.
● Кабина, оснащенная всем необходимым для удобства работы, в комплекте имеется огнетушитель, молоток для выбивания стекла, экран камеры заднего вида, небольшой вентилятор, а также другое оборудование.
8

Технические характеристики и параметры JAC CPCD50R 4WD

Пункт
Параметр
Примечание
Номинальная нагрузка, кг
≤5000
Рабочая масса всей машины, кг
8900 кг


Максимальная высота подъема, мм
3000
(Верхняя плоскость вил от земли)
Колесная база, мм
2200


Передняя колея, мм
1870


Задняя колея, мм
1840


Минимальный дорожный просвет, мм
200


Габаритная длина, мм
3900
Без учета вил
Максимальная ширина всей машины, мм
2280


Максимальная габаритная высота всей машины, мм
2800


Высота кабины, мм
2600


Длина задней подвески, мм
930


Максимальный угол подъема, (°)
20


Максимальная скорость движения, км/ч
20


Переднее колесо
16/70-24


Заднее колесо
10.00-20



Двигатель

Тип

Непосредственный впрыск

Способ забора воздуха

Турбонагнетание

Максимальный крутящий момент

350 Нм/1500 об./мин.

Номинальная мощность

60 кВт

Номинальная скорость

2200 об./мин.


Система трансмиссии:


1. Коробка передач
Модель: YQXD5F1
Тип: гидравлическая трансмиссия
Переключение передач: две передние и две задние передачи
Передаточное отношение:
Передние передачи
Передача-I 1,829
Передача-II 0,65
Задняя передача:
Передача-I 2,229
Передача-II 0,792



 2. Передний ведущий мост
Модель ведущего моста: ZL30
Тип: передний осевой привод
Способ крепления: закреплен на кузове машины
Тип главного привода: коническая зубчатая передача с криволинейными зубьями с замедлением первого уровня
Отношение редуктора: 4,44:1
Тип колесного редуктора: планетарный редуктор с прямозубой шестерней
Отношение редуктора: 4,714:1

Тормозная система:

Тип ножного тормоза: гидравлический дисковый тормоз
Давление в системе (МПа): 14

Система рулевого управления:

Тип: полностью гидравлическое руление
Количество цилиндров для руления - внутренний диаметр × ход: 2-Ø50×255
Рулевой механизм (устройство): BZZ1-200C
Рулевая колонка:
Рабочее давление в системе рулевого управления (МПа): 14

Грузоподъемное устройство:

Количество подъемных цилиндров - внутренний диаметр × ход (мм): 2-Ø70×1510
Количество подъемных цилиндров - внутренний диаметр × ход (мм) 2-Ø75×194
Количество цилиндров для отвода вил - внутренний диаметр × ход (мм) 2-Ø50×651
Многоконтурный реверсивный клапан: CDB4-F20PY-04D
Рабочий масляный насос: CBHYA-G36/F4.5-ATφR
Номинальная скорость (об./мин.): 2200
Рабочее давление в системе (МПа): 21

Электрическая система:
Напряжение в системе (В): 24
Аккумулятор: 6-QW-120B

Стандарты на изделие (помимо прочих)


GB/T5182-2008 Вилочные погрузчики - вилкообразные рычаги - технические характеристики и испытание
GB/T26949.2-2013 Промышленные грузовики - проверка устойчивости - Часть 2: грузовики с грузоподъемным механизмом с противовесом
JB/T3300-2010 Вилочные погрузчики с противовесом - метод испытания полостью укомплектованных машин
JB/T11037-2010 Вилочные погрузчики 10000 кг-45000кг с двигателем внутреннего сгорания и противовесом - Технические условия

9

Глава II Безопасность


Предупреждение

Прочитайте внимательно и строго соблюдайте все меры предосторожности, нарушение повлечет тяжелые травмы или летальный исход. 

10

Правила безопасного вождения вилочного погрузчика:

1. К вождению вилочного погрузчика допускаются только лица, сдавшие экзамены в компетентных органах и получившие свидетельство на работу специального типа от государственных ведомств, при этом обязанные строго соблюдать правила техники безопасности при работе.

2. Водитель обязан выучить и строго соблюдать рабочие регламенты, знать характеристики машины и дорожные условия в зоне работы, владеть базовыми знаниями и навыками обслуживания вилочных погрузчиков, а также обеспечивать соответствие машины действующим правилам.

3. Строго запрещается перевозка пассажиров, равно как запрещено вождение в нетрезвом виде. Не допускается прием пищи, напитков и ведение переписки в процессе вождения; также запрещены переговоры по мобильному телефону во время вождения.

4. Машина должна быть тщательно осмотрена перед использованием, строго запрещается вождение машины с неисправностью, не допускается принуждение к проезду по опасным или потенциально опасным дорогам.
11

Несколько требований по безопасности вилочного погрузчика:

(I) Проверить машину
1. Перед и после работы вилочного погрузчика проверяйте внешний вид, дозаправьте топливо, смазочное масло и охлаждающую воду.
2. Проверьте пуск, безопасность движения и торможения.
3. Проверьте комплектность и исправность светового и сигнального оборудования.
4. Во время работы на вилочном погрузчике необходимо следить, чтобы давление и температура были в пределах нормы.
5. После работы на вилочном погрузчике также следует проверять отсутствие внешних утечек и вовремя заменять уплотнения.

(II) Пуск
1. Перед пуском осмотритесь вокруг и, убедившись в отсутствии препятствий для безопасного проезда, сначала подайте звуковой сигнал, а затем запустите двигатель.
2. Для машин с гидравлическими (пневматическими) тормозами, пуск разрешается только после проверки индикатора гидравлических (пневматических) тормозов.
3. При пуске вилочного погрузчика с грузом, водитель обязан сначала убедиться в устойчивости и надежности положения груза.
4. Пуск должен выполняться медленно и плавно.

(III) Вождение
1. При езде высота между нижней плоскостью вил и землей должна находиться в пределах 110-200 мм, а грузоподъемный механизм должен быть отклонен назад.
2. Не поднимайте вилы слишком высоко во время езды, так как это может повлиять на устойчивость погрузчика. При въезде и выезде из рабочего участка или во время проезда следите за отсутствием препятствий. При транспортировке груза не трогайте рычаг цилиндра перемещения вил, так как это может привести к падению груза.
3. После разгрузки следует опустить вилы в обычное положение для езды перед троганием.
4. При поворотах, если поблизости находятся пешеходы или транспортные средства, сначала необходимо подать сигнал. Запрещается проходить крутые повороты на большой скорости, это может привести к потере поперечной стабильности машины и ее опрокидыванию.
5. Строго запрещается глушить двигатель и входить в занос при спуске вилочного погрузчика вниз по склону, также запрещено резкое торможение при перевозке груза без чрезвычайной необходимости.
6. При работе на вилочном погрузчике необходимо соблюдать правила дорожного движения, действующие на предприятии и выдерживать безопасную дистанцию до впереди идущего транспортного средства.
7. При работе на вилочном погрузчике груз должен находиться в самом нижнем положении, которое не мешает движению, при этом грузоподъемный механизм должен быть соответствующим образом отклонен назад. Нельзя поднимать груз кроме операций штабелирования или погрузки.
8. Высота груза не должна перекрывать поле зрения водителя. В особых обстоятельствах, если груз закрывает вид вперед, следует ехать на малой скорости задним ходом.
9. Запрещается активировать рампу, а также проезжать по рампе.
10. Безопасной скоростью вождения вилочного погрузчика на территории предприятия является 5 км/ч, а при въезде на территорию производственного цеха необходимо аккуратно вести его на малом ходу.
11. Запрещается нахождение людей на вилах, придерживание груза и выполнение роли балансира при выполнении подъемных операций или движения.
12. Необходимо своевременно устранять и сообщать о выявленных проблемах, эксплуатация неисправного вилочного погрузчика не допускается, нельзя умалчивать о неисправностях.

(IV) Погрузка и разгрузка

1. При погрузке груза на вилы, следует отрегулировать расстояние между двумя вилами необходимым образом, чтобы груз был равномерно распределен на двух вилах и не был перекошен, при этом одной стороной груз должен примыкать к защитной решетке.
2. Запрещается работать только с одной вилой или использовать вилу для удерживания или выталкивания объектов. В особых обстоятельствах необходимо установить предупреждающие знаки безопасности для привлечения внимания находящихся поблизости пешеходов.
3. В процессе погрузки и выгрузки груза, необходимо блокировать вилочный погрузчик с помощью тормоза.
4. Скорость машины должна быть небольшой, движение плавным, а работа колес не должна привести к опрокидыванию, избегая ударов и столкновений.
5. При работе вилы должны заходить как можно дальше под груз, при этом необходимо следить, чтобы конец вил не зацепил другие грузы или объекты. Груз необходимо стабилизировать за счет минимального отклонения грузоподъемного механизма назад таким образом, чтобы груз не скатился назад. При опускании груза можно слегка наклонить грузоподъемный механизм вперед, чтобы можно было легко поставить груз и отвести вилы.
6. Запрещается зацеплять груз на высокой скорости и использовать вилы, ударяя твердые объекты.
7. При работе вилочного погрузчика людям запрещено находиться вокруг погрузчика во избежание опрокидывания груза на людей.
8. Запрещается перегруз, запрещается использовать вилы для подъема людей с целью проведения высотных работ, чтобы избежать чрезвычайных происшествий, связанных с падением с высоты.
9. Не допускается использование инерции торможения для отодвигания, закручивания или переворачивания объектов.
10. Не допускается использование вил для зацепления, поворота поддона для выгрузки.

(V) Оставление вилочного погрузчика
1. Запрещается оставлять вилочный погрузчик, если груз остается поднятым на вилах. Перед покиданием вилочного погрузчика необходимо разгрузить груз или опустить раму с вилами.
2. Потяните рычаг стояночного тормоза или нажмите соответствующий выключатель.
3. Двигатель глушится и выключается электропитание. (Кроме особых обстоятельств, когда водитель не оставляет машину без присмотра и не более чем, на одну минуту).
4. Вынуть ключ.
12

III. Знаки безопасности

1. Знаки безопасности

Знаки безопасности должны содержаться в чистоте. При утере или повреждении знака, его следует заменить на новый. Водитель обязан знать содержание знака и выполнять работу и обслуживание в соответствии с требованиями.

2. Расположение знаков безопасности

2.1 Водитель не может работать на вилочном погрузчике или проводить работы с вилочным погрузчиком, не прочитав и не разобравшись с инструкциями и предупреждениями, указанными в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. Нарушение инструкций или игнорирование предупреждений может привести к жертвам. Водитель отвечает за строгое соблюдение правил работы.
Находится в дверцах и на окнах кабины.

2.2 Строго запрещается стоять под вилочным грузоподъемным механизмом. Перед входом в опасную зону необходимо заблокировать гидравлический цилиндр с помощью блокирующего устройства; в противном случае произойдут серьезные происшествия - находится на грузоподъемном механизме.

2.3 При езде и повороте машины строго запрещается находиться перед, сзади, слева и справа, нарушение этого правила может привести к наезду с тяжелыми травмами и жертвами. 
Находится сбоку на грузе противовеса рамы.

2.4 Двигатель разрешается запускать только при нахождении водителя на сиденье; строго запрещено касаться вентилятора двигателя во время работы; нарушение этого правила приведет к отрезанию пальцев или кистей рук; во время работы дизельного двигателя не допускается подключать или снимать провода, не допускается выключать главный выключатель электропитания. 
Находится на левой стороне капота.
13

Предупреждающие таблицы 1

警告
Предупреждение
未阅读并理解使用维护手册中的说明合警告,不得操纵叉车或在叉车上工作。违背说明或不顾警告可能导致伤亡事故。严格遵守操作规程是司机的职责
Запрещается эксплуатировать или работать на вилочном погрузчике, не прочитав и не разобравшись с инструкциями и предупреждениями в руководстве по техническому обслуживанию. Несоблюдение инструкций или игнорирование предупреждений может привести к травме или летальному исходу. Водитель отвечает за строгое соблюдение рабочего регламента.
 
14

Предупреждающие таблицы 2

液压油箱
Бак гидравлического масла
 
 

柴油机箱

 

Рама дизельного двигателя

 

为确保液压系统正常工作,加入的液压油必须保持清洁,并经过滤网注入。

 

С целью обеспечения нормальной эксплуатации гидравлической системы необходимо обеспечивать дозаправку чистым гидравлическим маслом, заливаемым через фильтрационную решетку.

 

液压油选用L-HV68号低凝液压油,使用环境湿度-20℃~40℃

 

Гидравлическое масло L-HV68 с низкой конденсацией, с влажностью окружающего воздуха при температуре -20℃~40℃.

 

为确保柴油机正常工作,加入的柴油必须保持清洁,并经过滤网注入。

 

С целью обеспечения нормальной эксплуатации дизельного двигателя необходимо обеспечивать дозаправку чистым дизельным топливом, заливаемым через фильтр.

 

夏天使用0号柴油,冬天根据环境湿度选用-10、-20、-35号。

 

Используйте дизель № 0 в летнее время, и номера -10, -20 и -35 в зимнее время в зависимости от влажности окружающей среды.


  Управление джойстиком 
15

Предупреждающие таблицы 3

警告

Предупреждение

注意事项

Меры предосторожности

柴油机运转时不准装线或拆线,不准关电源总开关。

При работе дизельного двигателя не допускается подключать или снимать провода, а также запрещается отключать главный выключатель электропитания.

1.蓄电池分别放置于左右蓄电池箱内。

1. Аккумуляторы расположены в левом и правом аккумуляторных отсеках соответственно.

2.电池的正确连线方法是:右电池正极(+)连接左电池负极(-),左电池正极(+)连接启动马达。

2. Правильный способ подключения аккумулятора: положительная клемма (+) правого аккумулятора подключается к отрицательной клемме (-) левого аккумулятора, а положительная клемма (+) левого аккумулятора подключается к стартерному электродвигателю.

3.接线时,右电池负极(-)连接电源总开关线应最后连;拆线时,右电池负极(-)连接电源总开关线应最先拆。

3. При подключении проводов минусовой полюс (-) правого аккумулятора должен быть подключен к линии электропитания главного выключателя последним; при снятии проводов, минусовой (-) провод правого аккумулятора, соединяющий с главным выключателем электропитания, должен быть снят первым.

一,工作前的准备:

I. Подготовка к работе:

蓄电池电量充足,各类开关,插件,工作手柄,踏板,轮胎气压,及各类螺栓,螺母处于正常状态。

Аккумулятор полностью заряжен, а различные выключатели, дополнительные модули, рабочие рычаги, педали, давление в шинах, различные болты и гайки должны находиться в исправном состоянии.

二,车辆起动:

II. Пуск машины

松开手制动手柄,打开电门钥匙开关,先置方向开关手柄与前进或倒退档位,再慢慢踏下加速踏板,车辆起步。若程序有错,车辆不能起动。

Отпустить рычаг стояночного тормоза, повернуть ключ электрического выключателя на дверце, сначала задать положение на рычаге переключения направления и переднюю или заднюю передачу, а затем медленно нажать на педаль газа, машина запустится. Если имеется какая-либо ошибка в программе, машина не сможет запуститься.

注意,如蓄电池刚充电,则叉车起动前,须先让门架升降3~5次,以免过高浮电压损坏电控卡。

Примечание: если аккумулятор был только что заряжен, необходимо поднять и опустить грузоподъемный механизм 3-5 раз перед запуском вилочного погрузчика, во избежание повреждения электронной платы управления из-за избыточного плавающего напряжения.

三,行驶与装卸

III. Езда, погрузка и разгрузка

1.行驶途中欲改变行驶方向,需先松开加速踏板,再变换方向开关手柄。

1. Если вам нужно сменить направление во время езды, нужно сначала отпустить педаль газа, а затем сменить положение рычага переключения направления.

2.在狭窄场所或恶劣路面作业时,注意间距位置避面碰撞。

2. При работе в узких местах или на плохих покрытиях, оставляйте достаточно пространства во избежание столкновений с поверхностями.

16

Предупреждающие таблицы 4

警告

Предупреждение

未阅读并理解使用维护手册中的说明和警告,不得操纵叉车或在本叉车上工作。违背说明或。不顾警告可能导致伤亡事故。严格遵守操作规程是司机的职责。

Не работайте на вилочном погрузчике или с вилочным погрузчиком, пока не ознакомитесь и не разберетесь в инструкциях и предупреждениях в руководстве по техническому обслуживанию. Нарушение инструкций или игнорирование предупреждений может привести к травме или летальному исходу. Водитель отвечает за строгое соблюдение рабочего регламента.

17

Глава III Эксплуатация
I. Приборы

(I) Приборы (Рисунок 3-1)

商标显示区域

Область отображения товарного знака

充电异常

Нарушение зарядки

转速

Скорость поворота

前灯

Передние фары

预热指示

Индикация предварительного подогрева

提示区故障

Отказ в области подсказок

刹车

Тормоз

右转

Поворот направо

制动压力

Давление в тормозах

挡位

Зубчатая передача

系统版本

Версия системы

程序调试

Отладка программы

工作小时

Время работы

前视监控

Наблюдение за зоной впереди

系统设置

Настройки системы

变矩器油温

Температура масла в преобразователе крутящего момента

空调、暖风开关

Выключатель кондиционера воздуха и отопителя

故障显示

Индикатор отказов

变速箱设置

Настройки трансмиссии

参数显示

Меню параметров

后视监控

Контроль обзора задней зоны

变矩器压力

Давление в преобразователе крутящего момента

水溢

Перелив воды

燃油

Топливо

左转

Поворот влево


5 копия1
(I) Приборы (Рисунок 3-1)
18

II. Основные технические данные для нормальной эксплуатации

Использование приборов и выключателей

1. Приборы и световое оборудование машины

● Индикатор температуры воды в двигателе
Если стрелка индикатора температуры воды находится в зеленой зоне, значит температура воды в норме.
Приемлемая температура на входе подачи воды (℃) 45-60
Приемлемая температура на выходе воды (℃) 60-90
Максимальная температура на выходе воды (℃) 95

Примечания:
Если температура воды в двигателе достигнет красной зоны, необходимо заглушить двигатель для проверки.

● Индикатор температуры масла в двигателе (опция)
Если стрелка индикатора температуры масла находится в зеленой зоне, значит температура масла в норме.
Приемлемая температура в масляном картере (℃) 80
Максимальная температура в масляном картере (℃) 90

● Индикатор давления масла двигателя
Если стрелка находится в зеленой зоне, давление масла в норме.
Если стрелка находится в других зонах, необходимо заглушить двигатель для проверки.
На холостом ходу (МПа) ≥0,05
На номинальной скорости (МПа) 0,25-0,29

● Индикатор температуры масла в преобразователе крутящего момента
Если стрелка индикатора температуры масла не превышает 110 градусов в зеленой зоне, значит температура масла в норме.
Если стрелка достигает красной зоны, необходимо заглушить двигатель для проверки.

● Таймер
Таймер работает автоматически после запуска дизельного двигателя, он используется для регистрации времени работы для определения сроков проведения технического обслуживания. Максимальный диапазон составляет 9999,9 ч, после чего таймер автоматически сбросится до нуля.

● Индикатор давления масла в трансмиссии
В данной таблице показано давление гидравлического трансмиссионного масла в системе управления трансмиссией.
Если стрелка находится в зеленой зоне, давление масла в норме.
Если стрелка находится в других зонах, необходимо заглушить двигатель для проверки.

● Индикатор давления в тормозах
В данной таблице показано давление масла в тормозной системе.
Если стрелка находится в белой зоне, давление воздуха в норме.
Если стрелка находится в красной зоне, необходимо прекратить работу для проверки.

● Световой индикатор
Световой индикатор поворота: используется для указания направления при повороте.
Световой индикатор заряда: при включении электропитания этот индикатор загорается. Световой индикатор выключается во время зарядки; если двигатель работает, а индикатор включен, необходимо проверить зарядную цепь.
Когда загорается индикатор сигнала давления, необходимо прекратить работу для проверки.

● Амперметр
Стрелка смещается влево (-) (в направлении отрицательных значений шкалы), показывая, что аккумулятор разряжен. При запуске дизельного двигателя стрелка находится в следующем положении: примечания: светодиодный индикатор таймера работы может заменять амперметр для индикации зарядки.

Примечание: 
термометр состоит из индикаторного термометра с подвижным магнитом и терморезистора, который должен использоваться вместе с датчиком, в противном случае прибор и датчик не будут работать корректно.

Название прибора и модель

Название датчика и модель

Индикатор температуры масла в преобразователе крутящего момента DW-2 40-140℃

Датчик температуры масла в преобразователе крутящего момента WG210A Z3/8

Индикатор давления трансмиссионного масла YT202C4B

Прямая трубка 0-3,2 МПа


Кнопка пуска 

ПОДОГРЕВ (положение предварительного подогрева)
Это положение предусмотрено для предварительного подогрева и пуска системы, она является опциональной для пользователей.

ВЫКЛ (положение Выкл.)
В этом положении можно вставить или вытащить ключ, а при повороте ключа в это положение, цепь замыкается.

ВКЛ (положение Вкл.)
Включает электрическую систему всей машины и удерживает ключ в положении ВКЛ., когда двигатель работает.

ПУСК (положение пуска)
Это положение для пуска двигателя; удерживайте ключ в этом положении в момент запуска. После того, как двигатель запустится, сразу же отпустите ключ, он автоматически вернется в положение ВКЛ.

Способ глушения двигателя
Глушение электросистемой: если потянуть электрический замок в положение глушения, дизельный двигатель остановится.
Потяните тросик глушения для останова: потяните тросик глушения на себя для останова дизельного двигателя. После глушения, нажмите на стояночный рычаг глушения, чтобы вернуть его в исходное положение.

Клавишный переключатель

Предупреждение

При движении по дороге обязательно отключите передние рабочие фонари на кабине.


От электрической системы работают комбинированные передние фары, задние фонари, рабочие фонари, лампы освещения кабины, габаритные огни, индикаторы поворота, световые стоп-сигналы, подсветка приборов, водяные форсунки, дворники, электрические вентиляторы, главный выключатель электропитания и другое оборудование. Среди этого оборудования, комбинированные передние фары имеют ближний и дальний свет, таким образом обеспечены требования к эксплуатации и езде.
За исключением световых стоп-сигналов, все осветительное оборудование управляется комбинацией клавишных переключателей.


● Кнопка звукового сигнала
Нажмите на кнопку по центру (или на периферии) рулевого колеса, чтобы подать звуковой сигнал.

3. Рычаг управления, педаль

● Джойстик переключения

С помощью этого джойстика управляется переключение направления и скорости вилочного погрузчика.
Данный вилочный погрузчик оснащен трехскоростной коробкой передач с II передними и I задней передачей. Джойстик переводится в нужное положение для достижения соответствующей скорости.

F означает передача вперед.
Переключение передачи в положение N используется для парковки.
Передача R служит для заднего хода.
Поверните кнопку для движения вперед или назад на соответствующих передачах.
Рисунок 3-2 Положение рычага переключения передач вилочного погрузчика

● Джойстик управления подъемным цилиндром
Потяните рычаг вправо и поднимите вилы. Скорость подъема меняется в зависимости от скорости двигателя (усилия нажатия на педаль газа) и степени давления на рычаг.
Нажмите на рычаг влево и опустите вилы. Скорость снижения не зависит от скорости двигателя, а меняется только от силы давления на рычаг.

● Джойстик управления цилиндром наклона
Потяните рычаг на себя, грузоподъемный механизм отклонится назад. При нажатии от себя, скорость отклонения обратно будет отличаться в зависимости от силы давления на рычаг и от скорости двигателя (способ с использованием педали газа).

● Джойстик управления цилиндром отведения левой и правой вилы
Рисунок 3-3 Рабочий джойстик вилочного погрузчика

● Педаль тормоза

Предупреждение

● При спуске со склона запрещается глушить двигатель. Необходимо пользоваться педалью тормоза.

● Не используйте педаль тормоза раз за разом, если для этого нет необходимости.


Педаль тормоза отвечает за торможение колес.

● Педаль газа
С помощью этой педали управляется дроссель на двигателе.
Можно легко регулировать скорость от холостого хода до полных оборотов.

● Рычаг стояночного тормоза
Этот рычаг используется для управления стояночным тормозом.

4. Клин прицепа
При работе с прицепом, вставьте клин прицепа в отверстие для прицепа противовеса.

5. Предохранитель
Перед заменой предохранителя обязательно отключите пусковой выключатель. Предохранитель используется для защиты электрооборудования и кабелей от перегорания. Для замены необходимо использовать предохранитель, рассчитанный на такую же мощность.
19

III. Эксплуатация 
(I) Проверка перед пуском

1. Ежедневная проверка перед пуском

Предупреждение

Протечки масла, топлива и горючих веществ, скапливающихся на глушителях двигателя, выхлопных трубах, тормозных ступицах и аналогичных узлах могут вызвать пожар.


● Проверьте вилочное грузоподъемное устройство, масляный цилиндр, соединительные узлы и патрубки на отсутствие трещин, чрезмерного износа и ослабления, вовремя устраняйте их.
● Проверьте двигатель, радиатор и тормозную ступицу на отсутствие каких-либо загрязнений и вовремя очищайте их.
● Проверьте отсутствие протечек масла из двигателя и протечек системы охлаждения, вовремя устраняйте их.
● Проверьте трансмиссию, ведущий мост, масляные магистрали, соединения и подобные узлы на отсутствие утечек, вовремя устраняйте их.
● Проверьте контур тормозной масляной магистрали на отсутствие утечек и вовремя устраняйте их.
● Проверьте износ шин, обратите внимание на затяжку гаек в ободах, вовремя устраняйте все неисправности.
● Проверьте отсутствие повреждений на поручнях и педалях, затяжку болтов, вовремя устраняйте неисправности.
● Проверьте исправность приборов и световых индикаторов, отсутствие загрязнений на поверхностях, вовремя очищайте их.
● Проверьте затяжку всех болтов воздушного фильтра и подтягивайте их своевременно.
● Проверьте затяжку болтов соединительной шпильки рулевого механизма и подтягивайте их своевременно.
● Протрите стекло кабины для обеспечения лучшего обзора.

2. Проверка перед пуском
2.1 Проверьте уровень охлаждающей воды

Предупреждение

Если все нормально, не открывайте крышку радиатора, а проверяйте уровень воды после того, как двигатель остынет.


● Откройте крышку радиатора, посмотрите уровень охлаждающей воды, и плотно закройте крышку после доливки воды.

2.2 Проверка топлива в топливном баке

Предупреждение

При дозаправке топливом не допускаются разливы топлива. Разлитое топливо может привести к пожару. Немедленно вытрите пролитое топливо.


● Следите за уровнем топлива, если стрелка достигнет минимального предела, открутите крышку заливной горловины на топливном баке, залейте топливо через горловину до верхнего предела на уровне топлива, а затем закрутите крышку.

2.3 Проверка масла в двигателе
● Откройте дверцу с правой стороны от двигателя, вытащите щуп, протрите его материей, вставьте щуп обратно на свое место, а затем снова вытащите его, чтобы увидеть уровень масла.
● Выгравированная линия с надписью "static full" ("полный в статическом режиме") на шкале показывает уровень масла, который должен быть перед пуском двигателя; надпись "dynamic full" ("полный в динамическом режиме") означает, что этот уровень масла должен поддерживаться во время работы двигателя; и надпись "dangerous" ("опасно") означает, что масло следует долить немедленно.
● Если уровень масла выше "полного в статическом режиме", излишнее масло следует слить через сливное отверстие для масла.
● Если уровень масла в норме, верните щуп на место и закройте дверцу на боковой стороне двигателя.

Примечание:
Если уровень масла проверяется после того, как двигатель поработал, саму проверку необходимо проводить через 15 минут после того, как двигатель остановлен. Проверьте горизонтальное положение передней части машины.

2.4 Проверка гидравлического трансмиссионного масла в коробке передач
● Добавьте масло из масленки в коробку передач примерно на 20 мм выше клапана контроля масла. Проверьте уровень масла после работы дизельного двигателя в течение 5 минут, и это нормально, если масло будет вытекать из открытого клапана контроля масла.

2.5 Проверка масла в редукторе ведущего моста
●Добавьте масло в отверстия для заливки масла на кожухах левого и правого колеса, и выньте масляную заглушку посередине кожуха моста, чтобы масло могло переливаться.
2.6 Проверьте гидравлическое масло в баке гидравлического масла
● Следите за уровнем масла, это нормально, если гидравлическое масло достигает середины одинарного измерителя уровня масла (либо середины двойного измерителя уровня масла).
● Если уровень масла меньше нижнего предела, требуется открутить крышку заливной горловины на баке гидравлического масла, добавить гидравлическое масло до центра уровня масла через горловину, а затем закрутить крышку.

2.7 Впрыск смазки
Добавьте смазку в каждый из следующих подшипников скольжения или качения:
●Подшипник вентилятора насоса воды охлаждения двигателя
● Подшипник головки крестовины вала трансмиссии
● Подшипник рабочего рычага
● Втулки пальцев на обоих концах всех цилиндров
● Рама, втулка пальца заднего управляемого моста
● Цепь, подшипник и втулка пальца вилочного грузоподъемного устройства

2.8 Проверка электрической системы
● Аккуратно проверьте целостность предохранителя, отсутствие коротких замыканий или обрывов кабелей. Проверьте и затяните ослабленные клеммы.
● Горючие материалы (опавшие листья, ветки, трава и т.п.), скопившиеся вокруг аккумулятора, способны вызвать пожар, поэтому следует проверять и убирать их регулярно.
● Аккумулятор
● Запустите двигатель
● Генератор переменного тока

2.9 Проверка натяжения цепи
● Поднимите вилы примерно на 10-15 мм над землей, надавите на цепь пальцами в центральной точке и проверьте, что она прогибается одинаково как слева, так и справа, небольшое различие является нормой.

2.10 Проверьте срабатывание стояночного тормоза 
Статус измерения
● Давление в шинах: давление, указанное в технических характеристиках.
● Дорожное покрытие: уклон 1/5 на сухом покрытии.
● Вилочный погрузчик: рабочее состояние.
Способ измерения
● Запустите вилочный погрузчик, направьте машину вперед, и заедьте на уклон 1/5 с пустыми вилами.
● Нажмите на педаль тормоза, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, а затем выключите двигатель.
● Установите рычаг стояночного тормоза в положение парковки, медленно отпустите педаль тормоза и убедитесь, что машина не двигается.

2.11 Проверка срабатывания штатных тормозов
На сухой и ровной дороге с бетонным покрытием проедьте на скорости 20 км/ч и убедитесь, что тормозной путь не превышает 7 м.

2.12 Регулировка перед использованием сиденья водителя

Предупреждение

● Для настройки кабины остановите машину в безопасном месте и заглушите двигатель.

● Сиденье водителя должно быть отрегулировано до начала работы или смены водителя.

● Убедитесь, что педаль тормоза может быть выжата полностью при том, что спина прижата к спинке сиденья.


● Отрегулируйте спинку
Поверните ручку 1, затем переведите спинку сиденья в подходящее положение и отпустите ручку 1.
● Регулировка по высоте
Потяните ручку 2 вверх, перемещайте сиденье вверх и вниз в нужное положение и отпустите ручку 2.
● Регулировка ближе/дальше
Потяните ручку 3 вверх, передвигайте сиденье в нужное положение и опустите ручку 3, а затем зафиксируйте сиденье ручкой 3.


Рисунок 3-7 Регулировка и использование сиденья

2.13 Регулировка зеркала заднего вида
Находясь в сиденье водителя, отрегулируйте зеркало заднего вида, чтобы добиться полного обзора обстановки сзади машины.

2.14 Проверка перед пуском
● Убедитесь, что рычаг стояночного тормоза находится в положении парковки.
● Убедитесь, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении.
● Опустите вилы на землю и переведите джойстик управления грузоподъемным устройством в нейтральное положение.

20

(II) Пуск, остановка и рабочие операции

1. Пуск
● Перед пуском, переведите рычаг переключения передач и рычаг управления грузоподъемным устройством в нейтральное или среднее положение, включите выключатель электропитания (в положение "ВКЛ."), слегка надавите педаль газа и нажмите кнопку зажигания для запуска дизельного двигателя.
● Если дизельный двигатель не запустится в течение 5 секунд, сразу же отпустите кнопку, а вторую попытку запуска дизельного двигателя проводите после перерыва в течение 1 минуты. Если запуск не получается в течение трех попыток подряд, повторный запуск должен проводиться после поиска и устранения неисправностей.
● После пуска дайте дизельному двигателю поработать в холостом режиме в течение 5-10 минут на скорости 600-750 об./мин., обратите особое внимание на показания приборов дизельного двигателя и убедитесь, что все детали работают нормально.
● Не меняйте холостой режим, пока температура воды не достигнет 55°C (либо пока температура масла не превысит 45°C), давление воздуха не станет 0,45 МПа (зуммер сигнала низкого давления отключится), тогда можно начинать движение.
● На этапе прогрева не разгоняйте резко обороты двигателя.
● Не давайте двигателю непрерывно работать более 20 минут в нейтральном положении коробки передач на высоких оборотах или на низких оборотах.
● Если необходимо, чтобы двигатель работал на нейтральной передаче, следует время от времени давать нагрузку или работать на средней передаче.
Примечание: пока дизельный двигатель не будет заглушен, не поворачивайте ключ электрической блокировки в положение отключения и не вытаскивайте его.

2. Вождение

Предупреждение

Подайте звуковой сигнал перед тем, как ехать, чтобы обеспечить безопасность для окружающих. Сзади машины имеется мертвая зона, поэтому необходимо соблюдать особую осторожность при движении задним ходом.

● Перед пуском вилочного погрузчика необходимо разблокировать стояночный тормоз.


●Поработайте джойстиком управления подъемом и наклоном, чтобы каждый цилиндр сделал 2-3 полных хода, затем отведите грузоподъемное устройство назад и поднимите вилы на 110 мм от земли.
● Продолжите нажатием педали тормоза.
● Переключите джойстик смены направления движения между передней или задней передачей.
● После этого верните рычаг стояночного тормоза в исходное положение.
● Медленно нажмите педаль газа, одновременно отпуская педаль тормоза.

3. Переключение передач

Предупреждение

При езде на высокой скорости не делайте резких переключений. Чтобы переключиться, сначала нужно нажать педаль тормоза. Переключение направлений хода на высокой скорости является очень опасным и поэтому запрещено.


● Скорость можно регулировать только нажатием педали газа.
● При переключении между высокой и низкой скоростями, следует переводить джойстик переключения в нейтральное положение.
● Для смены направления движения (задний ход или движение вперед), необходимо нажать педаль тормоза после остановки машины.

4. Руление

Предупреждение

При движении машины на высокой скорости опасно выполнять резкие маневры или поворачивать на крутой склон.

● Если машина внезапно заглохнет во время езды, она не сможет повернуть. Очень опасно находиться на склоне, немедленно остановитесь в безопасном месте.


● Удерживайте ручку рулевого колеса левой рукой и вращайте руль.
● Поворот осуществляется задними колесами, поэтому при движении вперед поворачивайте машину внутрь, а при движении задним ходом, поворачивайте машину наружу.
● При повороте: будьте осторожны, чтобы избежать столкновения внешней стороны противовеса с препятствием.
● Избегайте резкой езды, резких маневров и необязательного резкого торможения.

5. Торможение

Предупреждение

Старайтесь избегать экстренного торможения, оставляйте достаточно места для торможения.

●Не паркуйтесь на склонах, если же других вариантов нет, медленно спуститесь по склону, установите вилы на землю и поставьте противооткатные приспособления под колеса.

● Не задевайте джойстик управления грузоподъемным устройством.


● Отпустите педаль газа и нажмите педаль тормоза для торможения.
● Установите джойстик переключения передач в нейтральное положение.
● Потяните джойстик стояночного тормоза вверх и заблокируйте стояночный тормоз.
● При покидании погрузчика опустите вилы на землю, наклоните грузоподъемное устройство вперед, заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания.

Примечание: за исключением экстренных случаев, нельзя использовать джойстик стояночного тормоза для торможения во время движения машины, его следует использовать только после остановки на парковку.

6. Способ обращения с грузом
● Подъедьте к грузу, остановитесь перед грузом и выставьте вилы на соответствующую высоту для выдвижения под груз.
● Немного наклоните грузоподъемное устройство вперед, медленно двигайтесь вперед и заведите вилы под груз.
● Аккуратно поднимите вилы, сначала убедитесь, что груз расположен устойчиво, а затем полностью отклоните грузоподъемное устройство назад.
● Поднимите груз примерно на 200 мм для транспортировки. Если груз настолько большой, что он закрывает передний обзор, двигайтесь задним ходом.
● При выгрузке, грузоподъемное устройство должно быть в прямом положении.
● Вилы опускаются до 100-150 мм от земли.
● Наклоните грузоподъемное устройство вперед и отведите вилы из-под груза.

7. Работа в качестве тягача
● Перед проведением работы в качестве тягача необходимо подобрать подходящую грузовую платформу. Буксируемая платформа должна быть оснащена тормозной системой для обеспечения безопасности работы тягача.
●Надежно подсоедините буксируемую платформу посредством клина прицепа.
● Грузоподъемное устройство должно находиться в транспортном положении.
● Трогание и остановка должны выполняться плавными движениями. Уделите время проверке тормозной системы перед спуском со склона, особенно при езде по дороге с длинным склоном, буксируемая платформа должна иметь надежную тормозную систему для обеспечения безопасной езды.

8. Парковка вилочных погрузчиков
● Отвезите погрузчик в гараж или на ровную площадку, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, опустите вилы горизонтально на землю, дайте дизельному двигателю поработать на скорости 800-1000 об./мин. в течение 3-5 минут, чтобы равномерно охладить все узлы, поверните электрический замок в положение глушения (или потяните тросик остановки), а затем отключите главный выключатель питания.
● Джойстик переключения передач должен быть в нейтральном положении, а ручка стояночного тормоза должна быть поднята.
● Опустите вилы горизонтально на землю, несколько раз подвигайте джойстиком управления грузоподъемным устройством, чтобы масло в рабочей гидравлической системе поддерживалось при низком давлении, а затем переведите джойстик управления грузоподъемным устройством в нейтральное положение.
● Выньте и сохраните в надежном месте ключ электрического замка.
● Закройте двери и окна кабины (закройте сначала дверь на левой стороне, слезьте по лестнице через дверь на правой стороне), строго запрещается спрыгивать с погрузчика.

9. Проверка после останова
● Проверьте рабочий орган, кузов, раму, протечки масла и воды из машины по кругу, при выявлении каких-либо неисправностей, их следует устранить.
● Заправьте топливный бак дизельным топливом.
● Удалите грязь с кузова погрузчика.

10. Использование шин
10.1 Условия для смены шин
● Боковая сторона шин потрескалась, деформировалась, либо имеется сильный износ шины.
● Чрезмерный износ, слой шины на внешней кромке (кроме амортизирующего слоя) стерся более чем на одной четвертой окружности колеса.
Повреждение области пятна контакта колеса превышает 1/3 ширины колеса; шины расслаиваются; радиальные трещины заходят на армирующий слой.
● Шину нельзя использовать из-за деформации или износа.

10.2 Давление в шинах
● Перед работой измерьте давление воздуха в холодном состоянии шин.
● Если давление воздуха слишком низкое, будет просадка; слишком высокое давление воздуха может привести к проколу или взрыву шины.

10.3 Замена шин, способ подъема кузова погрузчика
(1) Используйте домкрат с цилиндром
(2) Поместите домкрат под точку опоры.
● Передние колеса: нижняя часть внешней стороны грузоподъемного устройства или нижняя часть рамы; задние колеса: нижняя часть противовеса или нижняя часть заднего моста.
● Используйте гидравлическую систему самого вилочного погрузчика (доступно только для передних колес), отклоните грузоподъемное устройство назад до упора, положите под нижнюю часть грузоподъемного устройства шпалы и т.п., а затем наклоните грузоподъемное устройство вперед, чтобы колеса поднялись.
21

(III) Транспортировка

Примечание

При прокладывании маршрута движения, следует учитывать длину, ширину, массу и загрузку машины, а также соблюдать правила дорожного движения.


1. Самостоятельная погрузка и выгрузка через подъемную надставку кузова грузовика

Примечание

Нужно подбирать подходящую раму надставки кузова чтобы обеспечить безопасную загрузку и выгрузку вилочного погрузчика.

● При погрузке и выгрузке вилочного погрузчика, тягач с прицепом должен припарковаться на прочной ровной площадке, обеспечив достаточно места для заезда погрузчика на прицеп тягача.

● Удалите грязь с кузова погрузчика, наклонная поверхность надставки кузова должна быть чистой, без грязи, машина должна быть заблокирована противооткатными приспособлениями.

● Не меняйте направление езды по наклонной надставке кузова. Если нужно поменять направление, сначала нужно покинуть уклон, а затем, после маневра, снова заехать на уклон.


● Заблокируйте колеса тягача с прицепом противооткатными приспособлениями с двух сторон, затем зафиксируйте надставку кузова соосно с тягачом с прицепом и вилочным погрузчиком, чтобы обе стороны находились в одной плоскости. Если имеется прогиб на уклоне, его следует подпереть специальным блоком.
● Убедитесь в правильности положения наклонной надставки кузова, затем медленно проведите вилочный погрузчик на нее или с нее.
● Правильно разместите вилочный погрузчик в заданном месте на прицепе тягача.

2. Использование крана

● Подъемный кран должен иметь достаточную грузоподъемность для поднятия машины.
● При выполнении подъемных операций, не допускайте пешеходов или транспортные средства в зону работы подъемного крана.
● Подвесьте стропы крана за вертлюг. Передние колеса: подвесьте за проушину или крюк на внешней стороне грузоподъемного устройства; задние колеса: подвесьте за отверстие в задней стороне защитной крыши.

3. Меры предосторожности после установки вилочного погрузчика на место

● Аккуратно выровняйте вилы по горизонтали, переведите джойстик грузоподъемного устройства в нейтральное положение.
● Переключите кнопку зажигания в положение ВЫКЛ., заглушите двигатель и вытащите ключ.
● Спереди и сзади колеса ставятся противооткатные приспособления для предотвращения движения машины при транспортировке.
● Зафиксируйте соответствующие части вилочного погрузчика на прицепе тягача с помощью стального троса, вертлюга и проволоки.

22

(IV) Эксплуатация в холодное время года

1. Меры предосторожности при низкой температуре
Если температура слишком низкая, запустить двигатель будет тяжело, охладитель может замерзнуть, поэтому необходимо обратить внимание на следующее:

● Добавьте смазочные присадки в топливо
Во всех узлах машины используется низковязкое топливо и смазочное масло, см. 2.2 "Подбор топлива, охлаждающей жидкости и смазочного масла" в Главе 4.

● Теплоноситель

Примечание

Держите антифриз подальше от открытого огня и не курите при его использовании.

Примечание: не смешивайте антифриз разных марок.
Не используйте антифриз с содержанием метанола, этанола или пропанола.
Соотношение для смешивания антифриза указано в Главе 4 "Техническое обслуживание".

● Аккумулятор

Примечание

Не допускайте взрыва газа; аккумуляторы необходимо держать вдали от огня.

● Электролит представляет опасность. Если он случайно попадет в глаза или брызги попадут на кожу, промойте большим количеством воды и безотлагательно обратитесь за медицинской помощью.


2. Меры предосторожности после завершения работы 
● Полностью удалите грязь и воду с машины во избежание замерзания уплотнений и ухудшения герметичности. 
● Ставьте машину на сухую площадку или деревянный настил во избежание ее примерзания к земле, так будет удобнее приступить к работе на следующий день. 
● Зимой температура опускается ниже 0℃. После парковки необходимо открутить все сливные крышки дизельного двигателя сразу, слить всю скопившуюся воду в системе охлаждения (из водяного бака, отопителя и т.п.) для предотвращения перемерзания и разрушения узлов (кроме случаев заливки антифриза). 
● В низкотемпературной среде емкость аккумулятора значительно снижается, поэтому его следует убрать в теплое помещение во избежания замерзания.

3. Переход на теплое время года 
● После потепления дозаправьте во все узлы соответствующее топливо и гидравлическое масло. 
● Подробная информация дана в п. 2.2 "Подбор топлива, охлаждающей жидкости и смазочного масла" в Главе 4.
23

(V) Длительное хранение

1. Перед хранением
● Почистить каждый узел машины, просушить, поместить на хранение в сухое помещение, не оставлять на открытом воздухе.
● Если машину можно разместить на хранение только на открытом воздухе, ее следует ставить на бетонной площадке, с которой легко уходит влага, и накрыть тентом.
● Перед хранением залить в бак топливо, заправить смазочное масло и заменить гидравлическое масло.
● Нанесите тонкий слой смазки на открытую часть штока гидравлического цилиндра.
● Снимите минусовую клемму аккумулятора и накройте ее, либо снимите аккумулятор с машины и храните его отдельно.
● Если температура ниже 0℃, если не залит антифриз, открутите все сливные крышки дизельного двигателя сразу после парковки, и слейте всю скопившуюся воду в системе охлаждения (баке воды, отопителе и т.п.) во избежание перемерзания и разрушения узлов.
● Установите вилы горизонтально на землю, переведите джойстик управления грузоподъемным устройством в нейтральное положение, потяните вверх рычаг стояночного тормоза и закройте двери и окна.

2. Во время хранения
Запускайте машину один раз в месяц для смазки компонентов трансмиссии и подзарядки аккумулятора.
Перед эксплуатацией и работой вытрите смазку со штока гидравлического цилиндра.

Примечание

● Если используется ингибитор коррозии внутри помещения, откройте двери и окна для вентиляции токсичного газа.


3. После хранения
После снятия вилочного погрузчика с длительного хранения, выполните следующие этапы:
● Вытрите смазку со штока цилиндра.
● Добавьте смазку во все детали, которые необходимо смазать.
24

Глава IV Техническое обслуживание

1. Руководство по техническому обслуживанию

Перед выполнением технического обслуживания машины пользователи должны внимательно ознакомиться со следующей информацией.

Меры предосторожности перед проведением технического обслуживания
●Техническое обслуживание должно выполняться на прочном и ровном основании.
● Грузоподъемное устройство должно быть подведено к земле, а вилы выровнены по горизонтали.
● Все джойстики должны быть переведены в среднее положение.
● Поднять джойстик управления стояночным тормозом.
● Установить противооткатные приспособления с передней и задней сторон колес.
Навеска предупреждающих знаков
Во время технического обслуживания необходимо вешать предупреждающий знак рядом с кнопкой зажигания во избежание случайного запуска двигателя кем бы то ни было.
Подготовка комплектующих

Используйте ремонтные детали, которые указаны компаний SOCMA для проведения технического обслуживания и замены.
Подготовка масла

Масла, указанные в настоящем руководстве, следует подбирать в соответствии с температурой окружающей среды.
Используйте чистое масло:

Поддерживайте чистоту топливного бака и используйте чистое масло
Содержите вилочный погрузчик в чистоте

Содержите вилочный погрузчик в чистоте, особенно горловину для залива смазочного масла, соединения магистралей и измеритель уровня масла, чтобы не попадали примеси.
Обратите внимание на высокую температуру масла и воды

Когда двигатель остановился, очень опасно снимать масляный фильтр, так как масло и охлаждающая вода сильно нагрелись. Необходимо подождать, пока двигатель остынет (20 ~ 40 ℃). Если его температура меньше указанных значений, необходимо подогреть его до этой температуры, прежде чем можно осуществлять слив.
Проверьте масло и фильтры

При замене фильтра на новый, проверьте старый фильтр на наличие металлической стружки. Если стружка присутствует, обратитесь к специалистам по ремонту.
Инструкции по сварке

●Отключите кнопку зажигания двигателя и отсоедините провода аккумулятора.
● Расстояние между участком сварки и кабелем заземления должно быть в пределах 1 м.
● Старайтесь на варить вблизи уплотнительных колец и подшипников.
● Не сваривайте магистрали с маслом.
Защита от пожара

Используйте негорючие очистители или легкое масло для очистки деталей, не допускайте образования искр или открытого огня.
Уплотнения

При замене уплотнительных колец или прокладок очищайте поверхности для уплотнения, а затем установите новые уплотнительные кольца или прокладки в правильное положение.
Проверьте грузоподъемное устройство, раму

После продолжительной погрузки или разгрузки, проверьте отсутствие повреждений на грузоподъемном устройстве и раме, а также затяжку и целостность соединительных болтов и гаек узлов.
Меры предосторожности при мойке машины

●Очистка должна проводиться после того, как двигатель достаточно остынет.
● Не допускается попадание воды на компоненты электрооборудования.
Проверка во время дождя или снегопада

Вилочный погрузчик необходимо немедленно очищать после работы в дождь и снегопад, кроме того, необходимо смазать и промаслить узлы для предотвращения образования ржавчины.
Пыльная среда

При работе в запыленных средах, следует учитывать следующие аспекты:
●Регулярно проверять и очищать воздушный фильтр во избежание забивания.
● Регулярно очищать радиатор во избежание засорения.
● Регулярно очищать и заменять топливный фильтр.
● Очистить электрическое оборудование, особенно стартерные электродвигатели и генераторы, во избежание скопления пыли.
● Для замены и технического обслуживания воздушного фильтра обратитесь к Руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя, приложенному к машине.

Избегайте использования смешанных масел

Примечание

Не смешивайте масло различных марок.

25

2. Правила технического обслуживания

2.1 Инструкции по использованию масла, топлива и охлаждающей жидкости
2.1.1 Общие правила
  • Из-за жестких условий работы вилочного погрузчика и запыленности окружающей среды свойства масла быстро ухудшаются. Если обнаружено ухудшение масла, либо имеется слишком много примесей в масле, его необходимо сразу заменить. Даже если масло чистое, его следует регулярно менять согласно требованиям по техническому обслуживанию.
  • Масло должно быть чистым. Заменяйте масло в менее пыльном месте во избежание загрязнения масла.
  • Заливку следует осуществлять в указанном объеме, добавление слишком большого объема, как и его недостаток, приведут к неисправности. Машина должна находиться на горизонтальной площадке при проверке уровня масла.
  • Для первого впрыска масла запустите дизельный двигатель на 5 минут и проверьте уровень масла еще раз.
  • При замене масла следует очистить или заменить соответствующий масляный фильтр. Если обнаружено большое количество металлической стружки или примесей, обратитесь к специалистам по ремонту.
  • Очистите емкость для заливки масла и детали заливочной магистрали, если обнаружено повреждение смазочного фитинга, его необходимо сразу заменить.
  • Для замены масла дизельного двигателя обратитесь к Руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя.
  • Масло нельзя смешивать и доливать. В противном случае, это приведет к старению и выходу из строя резиновых деталей, и преждевременному износу узлов.

2.1.2 Гидравлическое трансмиссионное масло коробки передач

  • Переведите джойстик переключения передач в нейтральное положение, поднимите ручку стояночного тормоза и установите противооткатные приспособления с передней и задней сторон колес.
  • Открутите масляную заглушку в масляном картере. Если старое масло оказалось грязным, не доливайте масло сразу, а разберите масляный картер и очистите все детали. Если обнаружено большое количество металлической стружки или примесей, следует обратиться к специалистам по ремонту.
  • Установите снятые части одну за одной, добавьте небольшое количество гидравлического трансмиссионного масла, запустите двигатель и дайте поработать в холостом режиме в течение 3-5 минут. После останова и остывания масла, слейте масло из масляного картера и долейте новое масло еще раз.

2.1.3 Топливо

  • Топливный насос является точным устройством. Если топливо смешать с водой или грязью, он не будет работать нормально.
  • Не снимайте фильтр грубой очистки на топливном баке при заправке топлива и не смешивайте с примесями.
  • Топливный мазут загустеет при опускании температуры ниже -15℃, поэтому топливный мазут следует заменить в соответствии с маркой, указанной в настоящем руководстве, согласно той или иной температуре окружающей среды.
  • Для предотвращения попадания конденсата водяного пара в воздухе в топливо, заправку топливом следует проводить после завершения работы.
  • Если не получается закачать топливо или масляный фильтр только что был заменен в процессе запуска, сначала нужно удалить воздух из магистрали.

2.1.4 Теплоноситель

  • В качестве охлаждающей воды обычно используется дождевая вода, водопроводная вода или очищенная речная вода. Вода из скважин и родниковая вода содержит много минералов, которые быстро приводят к образованию твердых отложений в камере для воды дизельного двигателя, приводя к ухудшению охлаждения и вызывая неисправность, поэтому такая вода не подходит для использования без подготовки (ее можно использовать после кипячения и отстаивания).
  • Если двигатель перегрелся, его необходимо охладить перед заливкой теплоносителя.
  • Теплоноситель нужно заливать до указанного уровня. Если уровень теплоносителя слишком низкий, это приведет к перегреву двигателя и коррозии в системе охлаждения.
  • Если температура окружающей среды ниже 0℃, в теплоноситель нужно добавить антифриз. Если в теплоносителе нет антифриза, обязательно сливайте теплоноситель после останова и заливайте его снова перед следующим пуском.
  • Антифриз является горючим, поэтому его необходимо держать подальше от открытого пламени при заправке антифриза.
  • 100% антифриз нельзя использовать сразу в качестве теплоносителя (антифриз “Wonrka”-35 был специально приготовлен и поэтому может использоваться сразу), а специальную концентрацию состава можно узнать из следующей таблицы:

Наименование

Ингредиент %

Температура замерзания

≤℃

Этилен гликоль

Спирт

Глицерин

Вода

Значение соотношения ингредиентов

Этилен гликоль

раствор антифриза

60

55

50

40

40

45

50

60

Объемное соотношение

-55

-40

-32

-22

Спирт

Глицерин

раствор антифриза

30

40

42

10

15

15

60

45

43

Массовое отношение

-18

-26

-32


2.1.5 Смазочное масло

  • Правильная смазка способна уменьшить сопротивление трения машины и износ деталей, уменьшить шум, обеспечить нормальную работу машины и продлить ее срок службы.
  • Если соединяющиеся части (такие как соединительные узлы и соединительные муфты) не описаны в настоящем руководстве, то добавлять смазочное масло в них не нужно. В некоторые детали смазочное масло добавляется в силу продолжительности и жесткости использования.

2.1.6 Хранение масла

  • Не допускайте смешивания с водой, грязью и прочими примесями.
  • Для обеспечения качества масла при долгосрочном хранении, должен применяться принцип "первым поступил - первым выбыл".

2.1.7 Фильтр

  • Фильтр является важным для безопасности компонентом, он способен задерживать примеси в масле, топливе, гидравлическом масле и гидравлическом трансмиссионном масле, не допуская их попадание в важные устройства, обеспечивая исправность. Фильтры следует регулярно менять. Если рабочая среда является жесткой, временной интервал смены фильтров должен быть сокращен.
  • Бумажный фильтр не может быть очищен после использования, его необходимо заменять на новый.
  • Не распаковывайте новый фильтр, пока не начнете его использование.
  • Фильтр должен браться только из оригинальных комплектующих.
  • Для технического обслуживания и чистки фильтра дизельного двигателя см. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя.

2.2 Выбор топливного мазута, смазочного масла, консистентной смазки и тормозной жидкости


Тип

Наименование

марка

Кол-во топлива

Применяемые детали

Примечания

Срок дозаправки

и смены

1. Легкое дизельное топливо

GB252-2011

№ 1

легкое дизельное топливо

800 л

Топливный бак

Используйте № 0 или -10 в основных средах, а марку -35 используйте в холодных местностях

Один раз в день после работы

2. Масло двигателя

GB11122-2006

CH-4 15W/40 или CI-4

27 л

Дизельный двигатель

(Стартовый двигатель с электронным впрыском топлива отечественного производства III EFI)

Применимая температура окружающей среды: не ниже -20℃

Смена масла через 60 часов для новой машины, смена масла каждые 600 часов после прохождения периода обкатки

3. Гидравлическое трансмиссионное масло

Q/SH303-064-

2004

№ 6 или

№ 8

55 л

Коробка передач с преобразователем крутящего момента

№ 6 подходит для температуры окружающей среды -30°C, № 8 подходит для температуры окружающей среды -35°C

4. Машины большой грузоподъемности

Масло редуктора (GL-5)

GB13895-2018

85W/90 или 80W/90

45 кг

Главный привод ведущего моста (36 кг), ободной механизм колеса (2×4,5 кг)

85W/90 в летнее время (допустимая температура окружающей среды -12°C), 80W/90 в зимнее время (допустимая температура окружающей среды -26°C)

Смена масла каждые 1200 часов

5. Гидравлическое масло низкой и высокой вязкости

GB11118.1-2011

Гидравлическое масло L-HM68 для защиты от износа или гидравлическое масло L-HV68 с низкой конденсацией

800

Бак гидравлического масла

L-HM68 подходит для температур окружающей среды -9~40℃, L-HV68 подходит для температур окружающей среды -30~40℃

6. Раствор антифриза

JT225-1996

типа -35

65 л

Бак для воды

Применимая температура окружающей среды: не ниже -25℃

7. Консистентная смазка на основе лития GB7324-2010

№ 3

4 кг

Поворотные узлы и подшипники каждого пальца

Применимая температура окружающей среды: от -20°C до 120°C

Пополнять дважды в неделю

8. Автомобильная

тормозная жидкость

GB12981-2012

HZY4(DOT4)

800 г 

Подкачивающая помпа

Равновесная температура кипения 230℃, равновесная температура кипения с содержанием влаги 155℃, допустимая температура окружающей среды: не ниже -25℃

Проверять каждый день после смены и пополнять, если необходимо


Примечание: указанное выше количество для заправки основано на значения для вилочных погрузчиков JAC-200, JAC-250, JAC-320, а количество для заправки других моделей должно быть увеличено или уменьшено согласно фактической ситуации.

2.3 Правила технического обслуживания электрической системы

  • Если провод находится во влажной среде или повреждена изоляция, электрическая система будет подвержена утечкам тока, которые приведут к опасным авариям.
  • Техническое обслуживание компонентов, относящихся к электрической системе:

1) Проверить натяжение ремня вентилятора и его целостность;

2) Проверить уровень жидкости в аккумуляторе или цвет индикатора состояния заряда.

Примечание: при использовании "необслуживаемых свинцовых кислотных аккумуляторов", на крышке аккумулятора имеется индикатор состояния заряда аккумулятора. Если индикатор зеленый, аккумулятор можно нормально использовать; если индикатор черный, аккумулятор нужно сразу поставить на зарядку; а если индикатор белый, аккумулятор следует немедленно заменить.

  • Не снимайте электрические компоненты машины по своему желанию.
  • Не допускается добавлять иные электрические компоненты на машину.
  • Электрическая система должна сохраняться в сухости во время очистки всей машины или работы в дождливой и снежной обстановке.
  • При ведении работ на морском побережье, необходимо обеспечить защиту от попадания морской воды и недопущения коррозии электрической системы.
  • Никогда не подключайте резервное электропитание к предохранителям, кнопкам пуска или реле аккумуляторов.

2.4 Инструменты для технического обслуживания

См. Руководство пользователя по обслуживанию - Упаковочная ведомость вилочного погрузчика , чтобы узнать подробнее об идущих в комплекте инструментах для технического обслуживания.

  1. Содержание технического обслуживания

Техническое обслуживание подразделяется на обкатку новой машины и плановое техническое обслуживание; плановое техническое обслуживание (ТО) подразделяется на ТО каждые 8 часов, каждые 50 часов, каждые 125 часов, каждые 250 часов, каждые 600 часов, каждые 1200 часов и каждые 2000 часов.

3.1 Обкатка новой машины

При эксплуатации новой машины, сначала необходимо пройти обкатку, начиная с работы в холостом режиме и постепенно повышая нагрузку, цель обкатки заключается в обеспечении приработки всех трущихся частей, чтобы продлить срок службы машины.

3.1.1 Обкатка новой машины (60 часов)

  • Новая машина должна поработать в течение 60 часов, с использованием двух передач вперед и одной передачи назад, а использование каждой передачи должно быть распределено равномерно на период обкатки.
  • Погрузка и разгрузка грузов в период обкатки не должна превышать 70 % от номинальной грузоподъемности.
  • Обратить внимание на смазку машины, заменять и пополнять консистентную смазку согласно установленным срокам.
  • Обратить внимание на температуру коробки передач, преобразователя крутящего момента, переднего моста, шин, корпуса колес и тормозной ступицы. В случае перегрева нужно выяснить и устранить причину.
  • Проверить состояние затяжки каждого болта и гайки.
  • Не двигаться слишком быстро или слишком резко в период обкатки.

3.1.2 Необходимо выполнить следующие проверки после прохождения 8 часов обкатки новой машины;

  • Проверить затяжку болтов и гаек в каждом соединительном узле, особенно болтов головки цилиндров дизельного двигателя, болтов выхлопной трубы, болтов крепления переднего и заднего моста, гаек на ободах, соединительных болтов приводных валов.
  • Посторонние шумы от вращающихся частей.
  • Соответствие показаний каждого прибора, исправность фар, сигналов поворота и аналогичного оборудования.
  • Уплотнение гидравлической системы, системы сжатого воздуха, тормозной системы и т.д.
  • Маневренность и надежность тормозной и рулевой систем.
  • Исправность работы грузоподъемного устройства.
  • Натяжение ремня вентилятора дизельного двигателя, ремня генератора, ремня компрессора кондиционера воздуха.
  • Соединения каждого джойстика, гибкого вала нажатия-возврата педали газа и подобных частей являются целыми, при этом надежными и рабочими.
  • Удельная плотность, запас и цвет индикатора жидкости аккумулятора, затяжка клемм аккумулятора.

3.1.3 После периода обкатки проводится следующая работа.

  • Очищается фильтр грубой очистки и фильтр тонкой очистки масла, а также топливный фильтр.
  • Почистить сетку фильтра картера трансмиссионного масла и заменить гидравлическое трансмиссионное масло.
  • Заменить масло дизельного двигателя.

3.2 Плановое техническое обслуживание

3.2.1 Каждые 8 часов работы

  • Обойти машину по кругу для проверки каких-либо неисправностей или утечек масла.
  • Проверить уровень масла в двигателе.
  • Проверить уровень масла в баке гидравлического масла.
  • Проверить световое оборудование и приборы.
  • Проверить давление в шинах и целостность

3.2.2 Каждые 50 часов или раз в неделю

  • Затянуть соединительные болты в переднем и заднем приводных валах.
  • Проверить уровень масла в коробке передач.
  • Проверить зазор хода в тормозной системе.
  • Проверить экстренное торможение и стояночный тормоз, отрегулировать тормоза, если параметры не соответствуют.
  • Проверить давление в шинах и целостность.
  • Нанести консистентную смазку на поворотные узлы, приводные валы, цепи, подшипники и т.д.

3.2.3 Каждые 125 часов или один раз в полмесяца

  • Очистить головку блока цилиндров двигателя и охладитель масла преобразователя крутящего момента.
  • Проверить уровень жидкости в аккумуляторе, нанести тонкий слой вазелина на соединение.
  • Проверить уровень масла в баке гидравлического масла.

3.2.4 Каждые 250 часов или один раз в месяц

  • Проверить момент затягивания болтов крепления на ободах.
  • Проверить уровень масла в переднем и заднем мостах.
  • Проверить целостность сварных швов в грузоподъемном устройстве, на раме, колесных ободах, а также целостность и затяжку болтов крепления.
  • Заменить масло в двигателе (в зависимости от качества масла и режима использования двигателя).
  • Проверить натяжение и целостность ремня вентилятора двигателя, ремней компрессора и генератора.
  • Отрегулировать ножной тормоз и стояночный тормоз.
  • Слить скопившуюся воду из воздушного ресивера.

3.2.5 Каждые 600 часов или один раз в три месяца

  • Проверить чистоту трансмиссионного масла, почистить масляный фильтр, залить новое масло и почистить нижний картер трансмиссии.
  • Затянуть соединительные болты между передним и задним мостом и рамой.
  • Заменить масло в двигателе, а также заменить масляный фильтрующий элемент.
  • Проверить зазоры клапанов в двигателе.
  • Почистить фильтр заправочной горловины бака дизельного топлива и фильтр закачки масла.
  • Почистить фильтры на заправочной горловине бака гидравлического масла, на магистралях возврата и закачки масла.

3.2.6 Каждые 1200 часов или один раз в полгода

  • Заменить гидравлическое трансмиссионное масло в коробке передач, почистить масляный фильтр и масляный картер.
  • Заменить фильтр дизельного топлива в двигателе.
  • Проверить различные индикаторы температуры и индикаторы давления.
  • Проверить герметичность входной и выхлопной магистралей двигателя.
  • Проверить работу двигателя.
  • Заменить гидравлическое масло, почистить фильтр масляного бака и магистраль закачки масла.
  • Заменить масло в редукторах переднего и заднего моста.

3.2.7 Каждые 2000 часов работы или один раз в год

  • Проверить ножной тормоз и стояночный тормоз, разобрать и проверить износ на фрикционных дисках, если необходимо.
  • Проверить уплотнения и пружинные элементы усилителя тормозов, заменить тормозную жидкость, проверить чувствительность тормозов.
  • Проверить герметичность распределительного клапана и рабочего масляного цилиндра, измерив естественное понижение уровня масляного цилиндра.
  • Проверить маневренность системы рулевого управления.

26

Глава V Поиск и устранение неисправностей

Примечание

Перед запуском двигателя внимательно проверьте нормальное состояние навесного оборудования двигателя.


  1. 1. При выработке топлива

Если в машине выработалось топливо, дозаправьте бак, прежде чем делать запуск, затем удалите газ из топливной системы. Порядок удаления следующий:

  • Открутите винт выхлопной магистрали на масляной помпе высокого давления.
  • Вручную прокачайте помпу ручной подкачки масла, пока из отверстия на выхлопе полностью не выйдут пузырьки воздуха.
  • Продолжайте прокачку примерно 3-5 секунд.
  • Закрутите винт на выхлопной магистрали.
  • Если топливный банк полностью заправлен топливом, воздух удалится быстро.

  1. Буксировка сломанных машин

Примечание

При буксировке сломанного погрузчика по бездорожью может быть причинен дополнительный серьезный ущерб.

● При отказе тормозной системы пользоваться тормозом невозможно. Соблюдайте особую осторожность при буксировке.


2.1 Если можно запустить двигатель

  • Вилочный погрузчик не может ехать по какой-либо причине, например, застрял в грязи, ямах и т.п., но дизельный двигатель и система рулевого управления все равно могут использоваться. При работе дизельного двигателя допускается вытягивать вилочный погрузчик из ямы с помощью внешней силы. Но расстояние буксировки не должно быть слишком большим, а водитель буксируемой машины должен контролировать направление из кабины.

2.1 Если нельзя запустить двигатель

  • Переднюю полость двух рулевых цилиндров заднего управляемого моста необходимо подключить к передней полости, а заднюю полость подключить к масляным магистралям задней полости, чтобы обеспечить свободный ход рулевого цилиндра без влияния на руление.
  • Если неисправна система трансмиссии, солнечное зубчатое колесо и полуось на колесном приводе переднего моста необходимо снять, прежде, чем можно будет вытягивать.
  • Перед буксировкой необходимо разблокировать систему стояночного тормоза.
  • Соединение с буксируемой машиной должно быть надежным. При буксировке необходимо использовать как минимум два грузовика аналогичной мощности, что и буксируемая машина, спереди и сзади, а противооткатные приспособления нужно убрать из-под шин.
  • Медленно тяните вилочный погрузчик, скорость буксировки должна составлять или быть меньше 8 км/ч.
  • Если необходимо переместиться на большое расстояние, необходимо использовать специальный грузовой эвакуатор.

2.3 Меры предосторожности при буксировке

  • Если машина не может тормозить, поместите противооткатное приспособление под колесо, прежде чем тянуть, во избежание резкого трогания машины.
  • Установите решетки на машину для защиты водителя на случай разрыва буксировочного троса или буксировочного пальца.
  • Если система руления и торможения буксируемого вилочного погрузчика не работает, никого не допускайте в машину.
  • Убедитесь, что буксировочный трос или буксировочный палец достаточно прочны для выдерживания массы машины. Если машина проходит через грязь или идет вверх по склону, используйте два буксировочных троса или буксировочных пальца, чтобы они смогли выдержать как минимум 1,4 массы машины.
  • Сделайте угол буксировочного троса как можно меньше, обеспечьте, чтобы угол между буксировочным тросом и двумя машинами не превышал 30°, и медленно троньтесь на буксировочной машине на подходящей скорости,
  • Как правило, буксировочная и буксируемая машина должны быть одинаковой мощности. Убедитесь, что усилие торможения, масса и тяговое приспособление буксировочной машины способны контролировать обе машины на наклонной или одноколейной дороге.
  • Если буксируемая машина едет под горку, используйте транспорт с достаточной силой тяги и управления, чтобы тянуть как спереди, так и сзади, для обеспечения управляемости буксируемой машины и предотвращения ее опрокидывания.

  1. Заряд аккумулятора

Предупреждение

Заглушите двигатель и переведите кнопку зажигания в положение ВЫКЛ.

● При снятии аккумулятора сначала отсоедините провод заземления, а при установке сначала подключайте плюсовой электрод. При задевании плюсового полюса и кузова инструментом есть риск образования искр.

В аккумуляторе образуется газообразный водород, который несет опасность взрыва. Не допускайте образования искр при обращении с аккумуляторами; не подносите огонь близко к аккумулятору.

Электролитом аккумулятора является разбавленная серная кислота, которая разъедает одежду и кожу. Если эта кислота попадет на водителей, ее необходимо сразу же смыть большим количеством воды. При попадании в глаза немедленно промойте их чистой водой и обратитесь к врачу.

Обязательно носите защитные очки при обращении с аккумуляторами.

● При ослаблении клеммы она может искрить и привести к взрыву, поэтому клеммы нужно подтягивать.

● Перед запуском двигателя вытрите скопившуюся грязь на поверхности аккумулятора влажной тряпкой.


Примечание: 

аккумулятор помещен в правый отсек в задней части аккумулятора.

3.1 Меры предосторожности при зарядке аккумулятора

  • Перед заряжанием отключите кабель от минусового полюса аккумулятора. В противном случае образуется высокое напряжение, которое может повредить генератор переменного тока.
  • При заряжании аккумулятора снимите все винтовые заглушки для обеспечения хорошей вентиляции. Не допускайте попадания искр, которые приведут ко взрыву газа.
  • Если температура электролита превышает 45℃, зарядку следует прекратить на некоторое время, чтобы дать остыть, прежде чем заряжать.
  • После зарядки сразу отключайте зарядное устройство. Перезарядка может привести к перегреву аккумулятора, снижению количества электролита или повреждению электродных пластин.
  • Не путайте плюсовые и минусовые провода, это может повредить генератор переменного тока.
  • Не касайтесь кабеля аккумулятора при проверке уровня электролита и измерении удельной плотности.

27

4. Решение для прочих неисправностей
4.1 Проблемы с цепью


Номер

Проблема

Основная причина

Способ устранения

I

Двигатель запускается на высоких оборотах, индикатор не горит

1. Повреждения кабеля

2. Натяжение ремня вентилятора не соответствует

1. Проверьте и подтяните слабые клеммы и линии

2. Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора согласно требованиям руководства по дизельному двигателю

II

Во время работы двигателя индикатор мигает

III

Двигатель работает, световой индикатор зарядки не гаснет

1. Неисправность генератора переменного тока 2. Повреждение кабеля 3. Несоответствующее натяжение ремня вентилятора

1.2. Проверка, ремонт и замена.

3. Отрегулировать ремень вентилятора

IV

Генератор издает ненормальный шум

Неисправность генератора

Замена

V

При включении кнопки зажигания электродвигатель не срабатывает

1. Повреждение кабеля

2. Не хватает заряда аккумулятора

1. Проверка и ремонт

2. Заряжание

VI

Зубчатое колесо стартерного электродвигателя не сцепляется или не поворачивается

Не хватает заряда аккумулятора

Зарядить

VII

Запустить двигатель

Запуск не получается

1. Не хватает заряда аккумулятора

2. Неисправность стартерного электродвигателя

3. Слишком густая смазка

4. Плохое соединение или обрыв проводки

5. Изношенные угольные щетки или плохой контакт

6. Поврежден соленоидный выключатель или вилка электродвигателя

7. Вышел из строя ротор стартерного электродвигателя

1.2, зарядка, замена

3. Замена смазочного масла

4.5, проверить и отремонтировать

6. Убедиться, что катушка в нормальном состоянии, контакты не деформированы, вилка перемещается свободно, пружина цела, зубцы идут в зацепление и т.д., устранить неисправности

7. Заменить на новый стартерный электродвигатель

VIII

Стартерный двигатель отсоединяется раньше, чем запустится двигатель

1. Повреждение кабеля

2. Не хватает заряда аккумулятора

1. Проверка и ремонт

2. Заряжание

28

4.2 Система трансмиссии


Номер

Проблема

Основная причина

Способ устранения

I

Регулируемая скорость

Низкое давление

1. Уровень масла в коробке передач слишком низкий

2. Утечка масла в главной масляной магистрали

3. Фильтр трансмиссионного масла засорен

4. Неисправность помпы с регулируемым числом оборотов

5. Неподходящая пружина клапана регулирования давления клапана управления

6. Пружина клапана регулирования давления клапана управления неисправна

7. Клапан регулирования давления или поршень гидроаккумулятора заклинило

1. Дозаправить до указанного уровня масла

2. Проверить главную масляную магистраль

3. Почистить или заменить масляный фильтр

4. Проверить или заменить помпу с регулируемым числом оборотов

5. Провести повторную регулировку, если необходимо

6. Заменить пружину клапана регулировки давления

7. Разобрать и устранить причину проблемы

II

Замена коробки передач

Низкое давление

1. Уплотнительное кольцо поршня этой коробки передач повреждено

2. Уплотнительное кольцо масляного контура повреждено

3. Протекает масло из масляного канала этой коробки передач

1. Заменить уплотнительное кольцо

2. Заменить уплотнительное кольцо

3. Проверить на утечку масла и устранить ее

III

Повышенная температура

масла преобразователя крутящего момента

1. Уровень масла в коробке передач слишком низкий

2. Уровень масла в коробке передач слишком высокий

3. Низкое давление в трансмиссии, пробуксовка сцепления

4. Охладитель масла преобразователя крутящего момента и масляный фильтр засорены

5. Время непрерывной работы под высокой нагрузкой слишком продолжительное

1. Дозаправить до указанного уровня масла

2. Слить масло до указанного уровня масла

3, см. 1,2

4. Почистить или заменить охладитель и масляный фильтр 5. Делать перерывы на остывание

IV

Двигатель работает на высоких оборотах, машина не двигается

1. Отсекающий шток клапана управления не может вернуться в исходное положение.

2. Нет зацепления шестерен

3. Пружина клапана регулирования давления клапана управления сломана

4. См. 1, 2, 3, 4 из I

1. Разобрать и проверить запорный клапан для выяснения причины.

2. Подтолкнуть к коробке передач или отрегулировать систему рычага переключения передач

3. Заменить пружину клапана регулировки давления

V

Недостаточное усилие на приводе

1. Давление в трансмиссии слишком низкое

2. Температура масла преобразователя крутящего момента слишком высокая

3. Повреждение крыльчатки преобразователя крутящего момента

4. Сильное повреждение муфты свободного хода

5. Недостаточная выходная мощность двигателя

1. См. I, II

2, См. III

3. Разобрать преобразователь крутящего момента и заменить крыльчатку

4. Разобрать и проверить муфту свободного хода и заменить поврежденные детали 5. Капитальный ремонт двигателя

VI

Уровень масла

в коробке передач повышен.

1. Конец вала насоса гидроусилителя руля замаслен

2. Конец вала рабочего насоса замаслен

1. Заменить масляное уплотнение на конце вала насоса гидроусилителя руля

2. Заменить масляное уплотнение на масляном конце рабочего насоса

29

4.3 Тормозная система


Номер

Проблема

Основная причина

Способ устранения

I

Слабый ножной тормоз

1. Отсутствует тормозная жидкость в насосе усилителя

2. Зазор между тормозной колодкой и тормозным диском слишком большой

3. Низкое давление в тормозах

4. Протекает масло из корпуса колеса на тормозные колодки

5. Тормозные колодки выработали свой ресурс

1. Добавить тормозную жидкость и стравить воздух

2. Проверить герметичность комбинированного клапана управления, газового резервуара и магистрали

3. Проверить или заменить масляное уплотнение в корпусе колеса

4. Заменить тормозные колодки

II

Отсутствует зацепление шестерен после торможения (индикатор давления в системе трансмиссии не показывает)

1. Неправильное положение толкателя тормозного клапана

2. Неисправность возвратной пружины тормозного клапана

3. Заклинивание штока поршня тормозного клапана

4. Сжатый воздух не попадает в клапан управления

1. Отрегулировать положение толкателя

2. Проверить или заменить возвратную пружину

3. Разобрать и проверить шток и мембрану клапана пневматического тормоза

4. Проверить клапан пневматического тормоза

III

Тормоз не разблокируется нормально

1. Не разблокируется стояночный тормоз

2. Отсутствует зазор между тормозной колодкой и тормозным диском

1. Разблокировать стояночный тормоз

2. Отрегулировать зазор

IV

После парковки давление воздушного ресивера быстро падает (более чем на 0,1 МПа за 30 минут)

1. Заклинило или забило грязью воздухозаборный клапан пневматического тормоза

2. Соединени ослабло или магистраль повреждена

3. Клапан одностороннего действия воздухозаборника воздушного ресивера не герметичен, либо не герметичен комбинированный клапан управления

1. Сделать несколько нажатий на тормоз, продуть грязь и заменить клапан

2. Затянуть соединение или заменить тормозную магистраль

3. Проверить или заменить уплотнения

V

Давление на индикаторе торможения растет медленно

1. Соединение магистрали ослабло

2. Неисправен воздушный компрессор

3. Сливная масляная заглушка комбинированного клапана закрыта неплотно

4. Воздухозаборный клапан или мембрана тормоза не герметичны.

5. Засор воздушника комбинированного клапана управления или протечка через обратный клапан и мембрану.

1. Подтянуть соединение

2. Проверить исправность воздушного компрессора

3. Плотно закрыть

4. Проверить и почистить тормозной клапан изнутри, найти и устранить протечку;

5. Почистить воздушник и выяснить причину негерметичности мембраны из-за обратного клапана.

VI

Недостаточное усилие стояночного тормоза

1. Зазор между тормозным барабаном и тормозной колодкой слишком большой

2. Масло на тормозных колодках

1. Отрегулировать согласно требованиям режима использования

2. Почистить тормозные колодки

30

4.4 Рабочая гидравлическая система


Номер

Проблема

Основная причина

Способ устранения

I

Недостаточное усилие подъема грузоподъемного устройства или недостаточное усилие наклонения

1. Масляное уплотнение цилиндра изношено или повреждено

2. Распределительный клапан чрезмерно изношен, посадочный зазор между штоком клапана и корпусом клапана превышает заданное значение

3. Утечка масла в системе магистралей

4. Серьезная внутренняя течь рабочего насоса

5. Неправильная регулировка защитного клапана и низкое давление в системе

6. Засорена магистраль закачки масла и масляный фильтр

1. Заменить масляное уплотнение

2. Разобрать и отремонтировать для создания зазора, соответствующего заданному значению или заменить

3. Найти утечку масла и устранить

4. Заменить рабочий насос

5. Отрегулировать давление до заданного значения

6. Почистить масляный фильтр и поменять масло

II

Медленно поднять вилы или грузоподъемное устройство на высоких оборотах двигателя

1. см. I

2. Заклинило защитный клапан двойного действия распределительного клапана

3. Неправильная регулировка зазора между роликом и грузоподъемным устройством

4. Несущий ролик грузоподъемного устройства заблокирован

1. см. I

2. Разобрать защитный клапан двойного действия для проверки

3. Отрегулировать зазор между роликом и грузоподъемным устройством

4. Проверить несущие ролики грузоподъемного устройства

31

4.5 Система рулевого управления


Номер

Проблема

Основная причина

Способ устранения

I

Невозможно повернуть

1. Насос гидроусилителя руля поврежден или сломана прямоугольная шпонка

2. Втулка клапана и сердечник клапана в рулевом редукторе не могут двигаться относительно друг друга

3. Односторонний клапан с посадочным отверстием для стального шарика в рулевом редукторе не герметичен

1. Заменить или отремонтировать

2. Почистить рулевой редуктор и подогнать втулку клапана и сердечник клапана

3. Отремонтировать поверхность для уплотнения

II

Поворачивается с трудом

1. Втулку клапана и сердечник клапана переклинило в рулевом редукторе

2. Ротор и статор измерительного электродвигателя в рулевом редукторе заклинило или есть повреждения

1. Почистить рулевой редуктор и подогнать втулку клапана и сердечник клапана

2. Заменить или отремонтировать

Распределительный клапан (плавное изменение направления работает нормально, быстрое вращение руля затруднено)

1. Недостаточное поступление масла в масляный насос

2. Сердечник клапана заклинило

3. Низкое давление

1. Заменить или отремонтировать

2. Почистить сердечник и корпус клапана

3. Отрегулировать давление в системе

Распределительный клапан (рулевое колесо поворачивается с трудом и в быстром и в плавном режимах)

1. Засорен порт LS распределительного клапана

2. Порт CF закрыт или заклинило сердечник защитного клапана

3. Уставка давления защитного клапана рулевой системы или защитного клапана системы ниже рабочего давления

1. Разблокировать порт LS и убрать грязь

2. Разобрать защитный клапан для очистки, почистить и заменить масло соответствующей марки

3. Отрегулировать давление и затянуть гайку

III

Неисправность рулевой системы, нет выходного сигнала давления масла от порта EF

Демпфирующее отверстие с правого конца катушки засорено, и масляный контур порта EF закрыт, приводя к повышению давления в системе и срабатыванию защитного клапана

Удалить грязь из демпфирующего отверстия и заменить масло соответствующей марки.

IV

Погрузчик поворачивает без участия водителя

1. Заклинило втулку клапана рулевого редуктора

2. Разрушена пружина рулевого редуктора

1. Удалить посторонние частицы из клапана

2. Заменить пружинную пластину

V

Недостаточная высота подъема грузоподъемного устройства или угол вил

1. Неправильная регулировка защитного клапана, давление в системе меньше 16 МПа

2. Засорена магистраль закачки масла и фильтр

3. Серьезная внутренняя течь шестеренчатого насоса

4. Утечка в магистрали или цилиндре

1. Отрегулировать защитный клапан

2. Почистить и заменить масло

3. Заменить шестеренчатый насос

4. Заменить или отремонтировать

VI

Насос гидроусилителя руля слишком шумный, а поршень рулевого цилиндра двигается медленно

1. Присутствует воздух в масляном контуре гидроусилителя руля

2. Изношен насос гидроусилителя руля и потока не хватает

3. Неправильная вязкость масла

4. Недостаточно гидравлического масла

5. Низкое давление в защитном клапане

6. Внутренняя утечка масляного цилиндра или уплотнения

1. Стравить

2. Заменить насос гидроусилителя руля

3. Заменить гидравлическое масло

4. Долить гидравлическое масло

5. Отрегулировать давление защитного клапана согласно нормам

6. Провести переборку цилиндра или заменить уплотнение

32

4.6 Двигатель


Для поиска и устранения неисправностей дизельного двигателя обратитесь к Руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя, приложенному к машине.